111  

— Да, завтра я уезжаю, — отвечаю я, уставившись в потолок.

Завтра я уеду из Англии. Навсегда. Я оставляю тут все и начинаю там жизнь сначала. Даже не верится, что такое возможно.

— Надеюсь, не с самого утра? А то сейчас уже…

— Слава богу, нет. Мой самолет в пять вечера.

— Это хорошо, — кивает он. — Значит, времени еще много.

— Да. — Я сажусь прямо и стряхиваю оцепенение. — Еще есть время уладить пару дел.


— Бекки! Мы так рады, что ты здесь! — вопит Зелда, едва увидев меня. Я встаю с дивана в холле, где ожидала ее, и улыбаюсь. — Все с таким нетерпением ждут твоего появления! Почему ты надумала прийти?

— Ну, даже сама не знаю, — вежливо отвечаю я, — Просто… решила.

— Что ж, давай я сразу проведу тебя в гримерную… мы в цейтноте, как всегда, так что вашу рубрику передвинули на несколько минут…

— Ничего. Чем раньше, тем лучше.

— Должна сказать, ты чудесно выглядишь. — Зелда разочарованно разглядывает меня. — Ты что, похудела?

— Пожалуй… немного.

— Ах… стресс, — говорит она со знанием дела. — Стресс, молчаливый убийца. Мы на эту тему будем делать передачу на следующей неделе. Итак! — восклицает она, проталкивая меня в гримерку, — это Бекки…

— Зелда, мы знаем, что это Бекки. — Хлоя, которая занималась моим гримом с того дня, как я впервые появилась в студии «Утреннего кофе», закатывает глаза, и я проглатываю смешок.

— О, конечно! Извини, Бекки, я забыла, что ты не просто гость! Итак, Хлоя, я прошу сегодня не слишком стараться — нам не нужно, чтобы Бекки выглядела здоровой и счастливой. Она переходит на шепот: — И пожалуйста, используйте водостойкую тушь. Вообще все водостойкое. Увидимся!

С этими словами Зелда вылетает из комнаты. Хлоя провожает ее недобрым взглядом и поворачивается ко мне:

— Уж я в лепешку разобьюсь, но сегодня вы будете выглядеть лучше, чем когда-либо в жизни. Очень счастливой и очень здоровой.

— Спасибо, Хлоя, — благодарю я и сажусь в кресло.

— И никакой водостойкой туши, надеюсь?

— Ни за что, — твердо заявляю я. — Только через мой труп.

— Тогда они непременно вас убьют, — шутит одна из девушек, и мы все покатываемся со смеху.

— По крайней мере, они вам хорошо заплатят. — Хлоя накидывает мне на плечи пелерину и начинает наносить тон.

— Заплатят они, конечно, хорошо. Но согласилась я совсем не поэтому.

Полчаса спустя я сижу в зеленой комнате, туда же входит Клэр Эдвардс. На ней бутылочно-зеленый костюм, который ей совсем не идет, и либо мне кажется, либо кто-то постарался сделать ее слишком бледной. А уж под софитами цвет ее лица будет просто нездоровым.

Я тут же думаю о Хлое и прячу улыбку.

— О, — смущается Клэр, увидев меня. — Привет, Бекки.

— Привет, Клэр. Давно не виделись.

— Да. — Она сплетает пальцы в замок. — Я очень огорчилась, узнав из газет о твоих несчастьях.

— Спасибо, — беспечно отвечаю я. — Не было бы счастья, да несчастье помогло, да, Клэр?

Она густо краснеет и отводит глаза. А мне становится стыдно. Она ведь не виновата, что меня уволили.

— Я правда очень рада за тебя, — уже добрее говорю я. — И мне кажется, ты хорошо справляешься.

В комнату врывается Зелда.

— Все готово к вашему появлению. Значит, так, Бекки, — она кладет ладонь мне на плечо, когда мы выходим, — я знаю, тебе будет тяжело. Мы готовы к тому, что тебе может понадобиться время… чтобы прийти в себя… и опять же, если тебе станет совсем невмоготу, поплачь… не сдерживайся.

— Спасибо, Зелда. Буду иметь это в виду.

В студии уже сидят Рори и Эмма. Я смотрю на мониторы и вижу, что они увеличили ту неудачную фотографию из Нью-Йорка, оттенили ее красным и сделали большой заголовок: «Роковая тайна Бекки Блумвуд».

— Привет, Бекки, — говорит Эмма, когда я сажусь на диван, и сочувственно похлопывает меня по руке. — Как ты? Платок не нужен?

— Э-э… нет, спасибо. — Я перехожу на шепот: — Возможно, позже понадобится.

— Ты такая храбрая. Наверное, трудно было решиться на это? — Рори щурится в свои бумажки. — А правда, что твои родители отреклись от тебя?

— Выходим в эфир через пять секунд, — кричит Зелда из-за камер. — Четыре… три…

— Рады видеть вас снова, — серьезно говорит Эмма в камеру. — Сегодня у нас особенная гостья. Многие из вас следили за развитием событий в жизни Бекки Блумвуд, нашего бывшего финансового эксперта. Стараниями газеты «Дейли уорлд» выяснилось, что Бекки сама находится в очень нестабильном финансовом положении.

  111  
×
×