34  

Ну ладно, не буду сейчас о грустном.

Я быстро направляюсь к дому. На кухне папа но фрачной жилетке пьет кофе, а мама в нейлоновой пелерине и в бигуди намазывает масло на хлеб.

— По-моему, это неправильно, — говорит она, когда я переступаю порог. — Совершенно неправильно. Они должны вести за собой страну, а посмотри на них. Это же кошмар! Кричащие пиджаки, безвкусные галстуки…

— По-твоему, значит, способность человека управлять страной напрямую зависит от того, что он носит?

— Привет, мам, — говорю я, бросая на пол сумку. — Привет, пап.

— Но тут дело в принципе! — восклицает мама. — Если они не удосуживаются сделать над собой усилие и одеться прилично, то как они могут всерьез заниматься экономикой?

— Но это не одно и то же!

— Вот именно что одно и то же. Бекки, ты ведь согласна, что Гордон Браун должен одеваться более прилично, правда? Эти его банальные костюмы-двойки — просто нонсенс.

— Не знаю, — уклончиво отвечаю я. — Возможно.

— Видишь, Бекки со мной согласна. Ну-ка, деточка, дай посмотрю на тебя. — Мама кладет нож и тщательно меня оглядывает.

Я же заливаюсь скромным румянцем, потому что знаю — выгляжу я хорошо. На мне ярко-розовое платье и жакет, шляпа с перьями от Филипа Триси и очаровательные черные атласные туфельки, с бабочкой из органзы.

— Ах, Бекки, ты прелестна. Будешь краше невесты на свадьбе! — Она берет мою шляпку и рассматривает. — Какая необычная! Почем купила?

— Хм… не помню, — бормочу я. — Фунтов за пятьдесят.

Это не совсем правда. Цена у нее была не меньше… Неважно. В общем, дорогая вещь. Но шляпка того стоит.

— Ну а где же Люк? — спрашивает мама, нахлобучивая шляпу обратно на мою голову. — Ставит машину?

— Да, где Люк? — с веселым смехом подхватывает папа. — Мы с нетерпением ждем, когда же наконец нам представится возможность познакомиться с твоим молодым человеком.

— Люк приедет позже, — отвечаю я и испытываю неловкость, видя, как при этих словах поникли родители.

— Позже? — наконец говорит мама. — А почему?

— Он утром вылетает из Цюриха. У него там были дела. Но он приедет, не сомневайтесь.

— Он знает, что венчание начнется в полдень? — волнуется мама. — И ты сказала ему, как найти церковь?

— Да. Все будет нормально, он не опоздает.

Я понимаю, что звучит это не слишком вежливо, но поделать ничего не могу. Честно говоря, я и сама не в восторге от того, что Люку пришлось уехать. Он обещал позвонить, как только приземлится в аэропорту, то есть полчаса назад. Но до сих пор никаких звонков.

Ну и что. Он же обещал, что приедет.

— Вам чем-нибудь помочь? — предлагаю я, меняя тему.

— Пожалуйста, отнеси это наверх. — Мама быстро разрезает бутерброды на треугольники. — Нам нужно упаковать пуфики для веранды.

— А кто у нас наверху? — спрашиваю я и беру тарелку.

— Морин укладывает волосы Дженис. Они решили не мешать Люси. Ну, пока она готовится.

— А вы ее уже видели? — заинтересованно спрашиваю я. — У нее красивое платье?

— Платье не видела, — мама переходит на шепот, — но, говорят, оно стоит три тысячи фунтов. И это еще не считая фаты!

— Ого! — отзываюсь я, впечатленная.

И на секунду мне даже становится завидно. Нет, я, конечно, не хочу замуж за Тома Вебстера — с трудом могу представить, что может быть хуже, — но все равно. Платье за три тысячи фунтов. Да еще прием… и кучи подарков… согласитесь, новобрачные в день свадьбы имеют все, что душе угодно.


Из родительской спальни доносится жужжание фена. Дженис в халате, со стаканом хереса в руке примостилась на табуретке и промокает глаза платком. Морин, которая уже много лет стрижет маму и Дженис, размахивает перед носом Дженис феном. А на подоконнике в шелковом сиреневом костюме сидит незнакомая женщина с коричнево-красным загаром и крашеными белыми кудрями и курит сигарету.

— Здравствуйте, Дженис. — Я подхожу и обнимаю ее. — Как себя чувствуете?

— Хорошо, спасибо, милая, — отвечает она и шмыгает носом. — Немного взгрустнулось. Подумать только, Том женится!

— Да, — сочувственно поддакиваю я. — Кажется, еще вчера мы были детьми и вместе катались на великах!

— Выпей еще хереса, Дженис, — успокаивает ее Морин и подливает в стакан темного зелья. — Это поможет тебе расслабиться.

— Ох, Бекки, — Дженис сжимает мою руку, — Для тебя это, наверное, тоже тяжелый день.

Так и знала. Она до сих пор думает, что я влюблена в Тома. Ну почему все матери уверены в неотразимости своих сыновей?

  34  
×
×