62  

– А ты не считаешь, что он вправе рассердиться? – осведомилась Брук. – Ведь ты же продала свои акции буквально у него за спиной! Да и момент выбрала неподходящий…

– Наверное, это именно так и выглядит, хотя на самом деле все обстояло несколько иначе.

Шила отошла от кроватки и устремила на Брук умоляющий взгляд.

– Морган тебя любит, – сказала она, – и наконец ты снова с ним. Я подумала, что ему будет не так уж важно, если он потеряет управление компанией. В конце концов, в деньгах-то он даже выигрывает! Если конгломерат решит выкупить его личные акции, то он получит миллионы!

– Разве твой отец ничего тебе не сказал? Морган не потерял компанию. Его брокеры вмешались в сделку, которую ты пыталась заключить с конгломератом, и перекупили твои акции. Морган смог сохранить управление «Кент Индастриз».

Шила побледнела.

– Я этого не знала, – прошептала она. – Официальное заявление, наверное, было сделано как раз тогда, когда я летела из Нью-Йорка в Бостон. И папа тоже ничего не сказал! Наверное, решил, что я заслуживаю того, чтобы помучиться подольше. – Она тяжело опустилась на кровать и начала рыться в сумочке. – Мне нужно закурить. Разрешаешь? – Шила щелкнула зажигалкой и трясущейся рукой поднесла пламя к сигарете. Сделав пару глубоких затяжек, она негромко рассмеялась. – Так что Морган – по-прежнему большой босс «Кент Индастриз»? И знаешь, что странно? Я даже не уверена, что рада этому. Эта компания – настоящее чудовище, которое пожирает наши жизни. Наверное, я втайне надеялась, что Морган ее потеряет. – Шила еще раз затянулась дымом, а потом посмотрела на Брук. – Наверное, ты мне не поверишь, – сказала она, – но я оправдывала свой поступок тем, что могу оказать тебе добрую услугу. Я говорила себе, что пытаюсь загладить тот вред, который причинила тебе два года тому назад. Я считала, что если Морган потеряет компанию, которая отнимает у него столько времени и сил, он будет время от времени вспоминать, что у него есть жена и сын. А теперь, наверное, я все испортила. Он по-прежнему владеет «Кент Индастриз», но я готова спорить на что угодно, что Морган заложил все свое имущество, чтобы купить эти чертовы акции! Так что теперь ему придется работать не меньше, а даже еще больше. – Надо полагать, что так оно и будет, – согласилась Брук. – Скажи мне, Шила, а почему ты продала свои акции именно в этот момент? Это имело какое-то отношение к твоему жениху и переезду в Австралию?

– Вижу, что отец тебе про нас рассказал, – ответила Шила. – Ты знаешь, что Дэвиду предложили партнерство? – Когда Брук кивнула, Шила со вздохом начала искать пепельницу, чтобы загасить сигарету. – В воскресенье утром Дэвиду позвонили – как раз после вашего отъезда на озеро. Австралийская компания нашла еще одного квалифицированного инженера, который был готов стать партнером фирмы – так что им надо было, чтобы Дэвид немедленно дал им свой ответ. Оказывается, они уже несколько недель настаивали, чтобы он поскорее принял решение, а он просто ничего мне не говорил. Дэвид решил, что у меня и так достаточно неприятностей – смерть Энди и эта возня вокруг компании… – Она снова кинула на Брук умоляющий взгляд. – Нам отчаянно нужны были деньги, а с Морганом связаться мы не могли. В конце концов я решила, что продажа моих акций будет лучшим вариантом для всех, пусть даже Морган и потеряет управление «Кент Индастриз».

– Очень удобный вывод, – заметила Брук, пытаясь справиться с возмущением, которое вызывали в ней ловкие оправдания Шилы, а потом вздохнула: – Кто знает… Может быть, в конце концов, это действительно окажется к лучшему. Ты с Дэвидом сможешь уехать в Австралию, а Морган все-таки не потерял своей компании.

Шила тряхнула русыми кудряшками и вскочила с кровати.

– Я рада, что ты на меня не сердишься, – сказала она. – Я была уверена, что ты меня поймешь, когда я тебе расскажу, что произошло на самом деле. – Не дав Брук возможности ответить, она поспешно добавила: – Я, пожалуй, пойду приму душ и приведу себя в порядок… Мне надо сначала зайти к отцу и сказать, что я во всем призналась. И я хочу поговорить с ним относительно свадьбы. Нам с Дэвидом придется поторопиться.

Она жизнерадостно улыбнулась, но по-прежнему старалась не встретиться с Брук взглядом.

– Я должна попросить тебя об одном одолжении, Брук. Ты не согласишься объяснить Моргану, почему я продала акции? Я… э-э… уверена, что он сейчас страшно занят, и я не хотела бы ему мешать.

  62  
×
×