98  

– Синяк? – переспросила Илария, аккуратно и любовно размещая в шкафу свое пальто. – Откуда он там взялся, Варварочка? Кавалер побил?

– Сама упала, – ответила Варвара, внимательно глядя на Иларию, – случайно. Та вздохнула:

– Хоть расскажите мне, как это бывает. Я никогда никуда случайно не падаю. Даже скучно.

– Лара, – начала Варвара, – я хотела у вас спросить, что было в том пакете, который вы мне поручили передать?

Дверь шкафчика грохнула, Варвара продолжала:

– Дело в том, что по тому адресу, Московская, двадцать, живут какие-то странные люди. Они мне сказали, что ничего не знают ни про какой пакет из Москвы. Я, конечно, его оставила, но они отказывались!

Представляете?

Илария показалась на пороге своего кабинета и уставилась на Варвару. Та за стеклами темных очков преданно смотрела на нее.

«Интересно, – подумала Варвара, – она видит, как преданно я смотрю?»

– Скорее всего, вы, как всегда, что-то напутали, Варварочка, – начала Илария медленно, – адрес, скорее всего. Но в любом случае нас с вами никак не может касаться, что именно было в том конверте. Вы понимаете?

– Не совсем, – призналась Варвара, – адрес я не могла перепутать. Вот, вы диктовали, а я записывала на бумажку. Посмотрите сами. Московская, двадцать, все правильно.

– Дайте сюда! – вдруг резко сказала Илария и вырвала бумажку у Варвары.

– Адрес тот. Вы диктовали, я писала. Так что перепутать я не могла. А там мне сказали…

– Меня не интересует, что вам там сказали, – резко перебила Илария и улыбнулась ледяной улыбкой:

– Варварочка, вас совершенно не касается, зачем Альберту Анатольевичу было нужно, чтобы вы передали конверт именно по этому адресу! Если не хотите неприятностей, советую вам ни о чем его не спрашивать. Вы же знаете, что он человек горячий и с трудом переносит чужую глупость!

Зазвонил телефон, и Варвара схватила трубку. Если бы телефонные трубки делали из стекла, Варвара раздавила бы ее и сильно порезалась.

– Варя, – позвали из трубки, – Варь, это ты?

– Это я.

– Зайцев Виктор Васильевич приветствует тебя. Варь, у нас в отделе жалюзи опять заело, ни туда ни сюда, а, сама понимаешь, компьютеры, проветривать нужно, окна открывать, а к ним никак не подберешься!

– А ремонтники что?

Илария скрылась в своей комнате. Разговор о ремонтниках не мог ее интересовать. Варвара проводила ее глазами.

– Варь, позвони ты им! – зачастил начальник компьютерного отдела. – Я уже три раза звонил, а мне отвечают, что все заняты на пятом этаже, у председателя там что-то опять отвалилось, развалилось! Мы так до лета при закрытых окнах просидим. Позвони, а?

– Хорошо, – согласилась Варвара.

Ей нравилось улаживать дела, которые без нее не улаживались. Она знала в компании всех и вся, и ее все знали, и многие даже любили – взгляд в сторону двери, за которой гнездилась Илария, – и готовы были ей помогать. Поэтому она и работала здесь, несмотря на мизерную зарплату. Хозяйственная служба находилась в подчинении у Варвариного шефа, как и компьютерная, поэтому Варвара вполне могла помочь.

Позвонив в хозяйственную службу и заручившись уверениями тучной Галины Львовны в том, что “конечно, починим, Варечка, я сию же минуту Степку пошлю”, Варвара позвонила юристам.

Поминутно оглядываясь на дверь “начальника секретариата” и пытаясь определить, не подслушивает ли этот самый начальник, Варвара напросилась на “пять минут” к Лине Ахметовой.

Юристы были в их компании совершенно особой кастой – какая там в Индии самая высокая каста? Каста браминов? – и в разговорах с ними следовало соблюдать предельную осторожность. Варварин шеф до смерти их боялся, хоть и делал вид, что не боится.

– Лара, – предварительно постучав, Варвара просунула голову в комнату Иларии, – я схожу в управление делами. Буду минут через десять.

Илария посмотрела на нее с отвращением. Варваре показалось, что она чем-то слегка обеспокоена. Или это только показалось?

– Идите, – разрешила она, – и, Варварочка, не забудьте представить больничный за вчерашний день. Вы ведь не прогуливали, а болели, правильно?

Когда Варвара была уже у двери, эта самая дверь распахнулась и влетел шеф – весь порыв, свежесть, утренний бриз. Светлое пальто до пола, сияющие волоса надушены и уложены, костюм тоже по-весеннему светел и нов.

Варвара вся внутренне подобралась.

До сих пор она не знала, кто бил ее в лицо и ребра, кто громил ее квартиру и требовал у нее деньги. Ей не очень верилось, что это шеф, но все же она не могла заставить себя смотреть на него спокойно.

  98  
×
×