74  

Вплоть до последней ночи он не настаивал на своих супружеских правах. Тогда они остановились в миле от реки Рио Гранде, где Хэнк назначил встречу отцу Саманты. В эту ночь Хэнк опять был нежен. Она ответила ему тем же.

Проснувшись утром, Саманта обнаружила, что его нет. Остальные трое по-прежнему были с ней. Лоренсо принес кофе и еду, и она, надеясь разузнать о Хэнке, попросила его присесть.

— Куда он уехал так рано?

— В Эль Пасо.

— Один? А где Антонио?

— Антонио?

— Как, вы не знаете его кузена? И почему меня похитили?

— Мне платят за то, что я выполняю приказы, а не за вопросы.

Саманта возмутилась, но решила не показывать вида, чтобы не ссориться с Лоренсо.

— Что сказал Хэнк, когда уехал?

— Он велел передать вам, чтобы вы ждали его через шесть или семь месяцев. Она нахмурилась.

— Что это значит?

— Он сказал, что вы поймете.

Наконец Саманта сообразила и покраснела. Да, если она забеременела, к этому времени… Даже уехав, он продолжал издеваться над ней.

— Значит, сюда он не вернется, — полувопросительно сказала она. — Но как и когда я попаду к отцу?

— Ваш отец приедет сюда.

— Когда?

Лоренсо пожал плечами.

— Может быть, сегодня. Или завтра. Потерпите. Скоро увидитесь с отцом.


По пути в Эль Пасо Хэнк предавался невеселым размышлениям. Удастся ему встретиться на дороге с Кингсли, словно случайно? Встреча должна казаться случайной. Он скажет, что едет в Эль Пасо повидаться с кузеном…

Черт возьми, это как карточная игра. Вторая после похищения Саманты встреча с Кингсли может стать опасной. Он может что-то заподозрить, начать задавать вопросы о связи Хэнка с похищением. Наконец Кингсли может вообще продать землю любому, кто появился у него вслед на последним письмом.

Ну, а что будет дальше? Хэнк понимал, что женитьба на Саманте не решила всех проблем. Конечно, в качестве ее мужа Хэнк контролировал всю принадлежащую ей собственность. Развод ничего не менял. Саманта могла развестись с ним, однако не могла лишить его права пользоваться тем, что стало принадлежать ему с момента их брака. Но он не хотел получать свою землю такой ценой, в его намерения это не входило. Он собирался заплатить за нее.

Очень благородно, иронизировал над собой Хэнк. А что, если Пэт не выполнит обещания вернуть ему деньги? Чем он тогда расплатится за землю? Конечно, будучи мужем Саманты, он все равно может распоряжаться землей… Круг замкнулся.

А может быть, плюнуть на все эти рассуждения, вернуться, забрать Саманту, увезти ее в горы? Боже, одна только мысль об этом сводила его с ума!

Глава 33


Если бы рядом была стена, об которую можно было биться головой, Саманта, наверное, это сделала бы. Прошло четыре дня, и никто не появился. Майское тепло изнуряло. Вода из реки была теплой и пахла ржавчиной. Запасы еды подходили к концу, и остальные испытывали не меньшее нетерпение, чем Саманта. На четвертый день, изнемогая от ожидания, покрывшаяся пылью и грязью, она созналась себе, что пахнет от нее не лучше, чем от сопровождавших ее мужчин. Саманта покрылась темно-коричневым загаром, и если бы отец появился внезапно, вряд ли бы он сразу узнал ее. Однако его не было. Почему?

— Что-то не так, Лоренсо, — сказала Саманта, отозвав его в сторонку от остальных. — Вы сказали, день или два. Почему нет моего отца?

Но Лоренсо знал не больше, чем она.

— Может быть, его просто не было в Эль Пасо.

— Если бы это было так, то Хэнк вернулся бы. Кроме того, ранчо моего отца находится в нескольких часах езды от города. Либо он на ранчо, либо в городе. Кто-нибудь мог бы отправиться и разыскать его.

— Мы можем только ждать.

— Без еды? — спросила она. — Я настаиваю, чтобы мы поехали в город. По крайней мере разберемся в том, что происходит.

— Я сказал, что мы должны ждать.

— Вечно, что ли? — зло спросила она. — Действуй, черт тебя возьми, ищи моего отца.

Лоренсо покачал головой, и у Саманты возникло желание ударить его.

— Почему? — закричала она. — Может быть, что-то случилось с Хэнком? Возможно, он не имеет возможности сообщить моему отцу, что я здесь? Мы можем просидеть до конца света! — Она заметила, что Лоренсо нахмурился, и стала добивать его. — Будет несложно разыскать отца, если он продал мексиканскую землю. Он должен был продать ее Антонио Чавесу, кузену Руфино. Надо будет поспрошать людей. Пожалуйста, Лоренсо. Мы больше не можем ждать.

  74  
×
×