23  

Открывшаяся дверь заставила Рейну высунуть голову, однако увидев, что это был всего-навсего Тео, Рейна снова расслабилась и с удовольствием погрузилась в воду. Она слышала, как Тео отправил Венду с каким-то поручением вниз. И хотя ей не терпелось расспросить его, как все было, она продолжала хранить молчание в ожидании, когда сам Теодорик решится ей обо всем поведать.

Отдав необходимые распоряжения ключнику и другим слугам, Рейна теперь была уверена, что внизу все будет в порядке. Однако мысль о том, что ей ни в коем случае нельзя задерживаться в своих покоях, так как в замке гости, неприятно ей досаждала. О! Как ей не хотелось покидать свою комнату! Это было единственное место во всем замке, где она действительно чувствовала себя уверенно, могла ничего не бояться и не думать о дурном. Никто, кроме Тео и Венды, никогда не заходил сюда, в это маленькое убежище Рейны, без ее особого разрешения. Все обитатели замка знали, что в те редкие часы, что она проводит здесь, ее лучше не беспокоить.

Это правило пришлось ввести из-за Тео. Подруги и воспитанницы Рейны знали, что он оказывает ей определенные услуги, но затруднялись сказать, какие именно. Этот юноша не имел особой привлекательности для женщин, ибо никогда не скрывал своих симпатий к мужчинам. И тем не менее они были еще слишком молоды, чтобы понять Рейну, которая запросто принимала ванну в его присутствии.

С тех пор как Рейне исполнилось двенадцать, родная сестра Тео — Эвелинда стала ее горничной, поэтому Рейна привыкла к постоянному присутствию Тео в своей комнате, ибо близнецы были неразлучны. Сначала Тео выполнял некоторые поручения слуг, а потом, когда Эвелинда бывала слишком занята, взял на себя часть ее обязанностей. Прикосновения его рук были нежны, гораздо лучше сестры справлялся он и с расчесыванием непослушных локонов Рейны, был аккуратнее и тщательнее наводил порядок в комнате.

Когда Тео исполнилось четырнадцать лет, он впервые влюбился. Рейна была сначала шокирована тем, что предметом его страсти оказался мужчина, однако она быстро к этому привыкла. И вскоре перестала прятать свою наготу от его глаз: он стал для нее просто Тео, мужчиной, которого не было нужды бояться. Поэтому когда Эвелинда погибла из-за несчастного случая спустя совсем немного времени после того, как отец Рейны отправился в Крестовый поход, не было ничего странного в том, что Тео стал выполнять все ее обязанности.

К этому времени Рейна привязалась к нему так же, как и к его сестре. После же трагической смерти Эвелинды они еще больше сблизились, утешая друг друга в горе. Тео был для Рейны не просто слугой, но настоящим другом, только поэтому он и осмеливался совершать то, за что другие могли бы поплатиться жизнью. Отец Рейны, как, впрочем, и большинство мужчин, не мог понять этой странной дружбы и ни за что бы не позволил юноше находиться так близко к его дочери, именно поэтому одна лишь Венда знала, что настоящей горничной Рейны был Тео, который одевал ее, купал, исполнял все просьбы и поручения.

Подобная таинственность была необходима, когда в замке еще находился хозяин, отец Рейны. К тому же она хотела уберечь своих воспитанниц от дурного влияния. Но сейчас Рейна была сама себе госпожой, и ее не беспокоило больше то, как много народа в замке знало о ее отношениях с Тео, ибо все равно никто не посмел бы возражать ей. Даже будущий супруг Рейны не смог бы изменить заведенного порядка, учитывая в особенности те обстоятельства, что так прочно связали обоих молодых людей. Рейна решила, что, если появится подобная необходимость, она обговорит это условие в брачном контракте.

…Однако Тео по-прежнему хранил молчание, и Рейна не выдержала:

— Ну что?

— Что что? — буркнул Тео.

Услышав столь неучтивый ответ, Рейна высунулась из воды и, облокотившись о стенки чана, внимательно посмотрела на Тео, удрученно сидящего на полу, поджав под себя ноги и низко опустив голову.

Рейна сразу же поняла причину столь несчастного вида Тео и мягко спросила:

— Он не заинтересовался?

— Ничуть.

— Но с тобой-то что случилось? Ты никогда еще не принимал отказ так близко к сердцу.

Тео резко поднял голову и возбужденно воскликнул:

— О, Рейна! Ты должна была видеть его… Он… такой… такой красивый! Его кожа…

— Прошу, избавь меня от столь интимных подробностей, — сухо проговорила Рейна. — Подобное с тобой случается всякий раз, как в замок прибывает симпатичный незнакомец. Ты даже не задумываешься над тем, что будет с твоим постоянным другом, узнай он о твоих выходках! Или я ошибаюсь, и это не один из воинов? У меня нет совершенно никакого желания отправлять и его в Роуф-Хилл, как мне пришлось поступить с твоим прежним, который избил тебя едва не до смерти за твою измену.

  23  
×
×