62  

? Мне нужно где-нибудь прилечь, ? еле слышно проговорила Флори. ? Вы не сказали мне, что он мертв. Вы не сказали мне, что его сожгли. От такого может сделаться разрыв сердца.

Я спрятал телеграмму.

? Простите. Я не знал, кто это, пока вы его не опознали. Почему вы уверены, что это он?

? Я некоторое время работала в зубном кабинете. Я обращаю внимание на зубы. У Джулиана были плохие зубы. Я узнала его по пломбам. ? Она прикрыла рукой свои блестящие черные глаза. ? Вы не отвезете меня куда-нибудь, где я могла бы прилечь?

? Сначала в полицию.

Брейк сидел за столом с глубоко надкушенным сэндвичем в руке. Кусок, который он отхватил, катался у него за щекой, перемолачиваемый крепкими челюстями. Он сказал, не прекращая жевать:

? Жена успела наварганить сэндвичей на целую армию, прежде чем я вспомнил, что надо отменить пикник. Я попросил ее забросить мне несколько штук, чтобы сэкономить на ланче. Эти ланчи съедают все деньги.

? Даже сверхурочные?

? Сверхурочные я откладываю на яхту. ? Брейк прекрасно знал, что я прекрасно знаю, что полицейским в жизни не платили никаких сверхурочных.

? Я привел мисс Гуттьерес, которая только что опознала вашего сожженного. ? Я обернулся к ней. ? Это лейтенант Брейк.

Флори, мявшаяся в двери, робко ступила вперед.

? Рада познакомиться. Мистер Арчер убедил меня исполнить свой долг.

? Хорошее дело, ? Брейк запихнул в рот остатки сэндвича. Как бы ни развернулись события, с едой он покончил. ? Она знает Синглтона?

? Нет. Это не Синглтон.

? Что за черт! Удостоверение было выписано на Синглтона, мы проверили по номеру мотора. ? Он выхватил желтую телетайпную ленту из папки «Входящее».

? Машина действительно Синглтона, но труп не его. Это труп Максфилда Хейса, сыщика из Лос-Анджелеса. Флори была с ним хорошо знакома.

? Не слишком хорошо. Он приударял за мной, чтобы выпытать у меня все о моих хозяевах.

? Входите, мисс Гутьеррес, и закройте за собой дверь. А теперь скажите, кто ваши хозяева?

? Доктор и миссис Беннинг, ? вставил я.

? Пусть она сама отвечает. И что же его интересовало, мисс Гутьеррес?

? Когда вернулась миссис Беннинг, и крашеные ли у нее волосы, и все такое.

? А про убийство речь не заходила?

? Нет, сэр. Джулиан ничего про это не говорил.

? Какой еще Джулиан?

? Это Хейс. Он здесь крутился под вымышленным именем, ? сказал я. ? Сейчас нам надо разобраться с Беннингами.

Я повернулся к двери. Рядом с ней висела пробковая доска объявлений, к которой было прикноплено несколько обтрепанных циркуляров с информацией о тех, кого разыскивает полиция. Мне стало любопытно, какое впечатление произвела бы на миссис Беннинг их жестокая очевидность.

? Вы можете подтвердить ваши показания под присягой, мисс Гутьеррес?

? Наверно, если вы настаиваете.

? Что значит, наверно?

? Вообще-то женщины не присягивают.

Брейк фыркнул, вскочил и выбежал за дверь, оставив нас с Флори стоять посреди комнаты. Он вернулся с седовласой женщиной в полицейской форме с непроницаемыми, как гранит, глазами.

? Мисс Гутьеррес, миссис Симпсон побудет здесь с вами, пока я не вернусь. Не бойтесь, вы не под арестом.

Мы с Брейком быстро взбежали по дорожке к парковке.

? Поедем на моей машине. Я хочу, чтобы вы кое-что прочитали. ? Я передал ему ночную телеграмму из Детройта.

? Надеюсь, в ней больше смысла, чем в этой идиотке.

? Идиотка умеет видеть и запоминать.

Брейк крякнул, влезая в машину.

? Что же она видела?

? Кровь. Засохшие капли крови на полу докторской приемной. Она там убиралась.

? Когда? Вчера?

? Две недели назад. В понедельник после выходных, в которые был застрелен Синглтон.

? Вы уверены, что он был застрелен?

? Прочитайте телеграмму. Интересно, что она вам даст. ? Я завел машину и поехал в направлении дома мистера Беннинга.

Брейк поднял глаза от желтой бумаги.

? Она почти ничего мне не дает. Какой-то компромат на гангстера, о котором я слыхом не слыхал. Кто этот Дюрано?

? Мичиганский рэкетир. Теперь он в Калифорнии. Его сестра Уна ? та женщина, которая пыталась меня нанять.

? Зачем?

? Я думаю, ее брат застрелил Синглтона. Люси оказалась свидетельницей, и Уна Дюрано хотела ее найти и заставить молчать.

? Где он теперь?

? Не знаю. ? Но чертов безумец с игрушечным пистолетом стоял у меня перед глазами, как живой.

  62  
×
×