69  

- Гигант бури, Тифон, — объяснил Борей. — Когда боги впервые победили его, эоны назад, он не умер тихо. [прим. ред. Эон — век, эпоха.] Его смерть выпустила множество духов бури — диких ветров, которые ни перед кем не отвечали. Это было работой Эола — отследить их всех и держать в своей крепости. Другие боги — они не помогали. Они даже не принесли извинения за причиненные неудобства. На то, чтобы найти всех духов бури ушли века, и, естественно, это раздражало Эола. Затем, прошлым летом, Тифон был убит снова…

- И его смерть вызвала новую волну Венти, — догадался Джейсон. — Что сделало Эола еще злее.

- Правда, — согласился Борей.

- Но, Ваше Величество, — сказала Пайпер, — у богов не было выбора в войне с Тифоном. Он собирался разрушить Олимп! Кроме того, зачем за это наказывать полубогов?

Король расправил плечи.

- Эол не может выместить свою злость на богах. Они его боссы, притом очень сильные. Таким образом ему остается “поучать” полубогов, помогавших в войне. Он приказал нам больше не относиться терпимо к полубогам, пришедшим к нам за помощью. Мы сокрушим ваши маленькие смертные тушки.

Повисло неловкое молчание.

- Звучит… как-то чересчур, — решился Джейсон.

- Но вы же не собираетесь “разрушать наши тушки”, верно? Сначала вы выслушаете нас, потому что как только вы узнали о нашем поиске…

- Да, да, — согласился король. — Видите ли, Эол также сказал, что сын Зевса также может искать моей помощи и, если это случится, я должен выслушать вас прежде, чем убить, так как вы можете… как это?.. сделать жизнь каждого из нас интересней. Однако, я обязан только слушать. После этого я свободен судить по своему усмотрению. Но сначала я выслушаю. Хионе тоже этого захотелось. Вполне возможно, что мы не убьем вас. Джейсон почувствовал, что он почти может дышать.

- Великолепно. Спасибо.

- Не благодари меня.

Борей улыбнулся.

- Есть много способов, которыми вы смогли бы сделать нашу жизнь интересней. Как ты мог заметить, иногда мы оставляем полубогов для наших развлечений.

Он взмахнул рукой, указывая на комнату полную статуй.

Пайпер издала приглушенный звук.

- Вы имеете в виду — все они полубоги? Замороженные полубоги? Они живы?

- Интересный вопрос, — признал Борей, будто он никогда раньше не приходил ему в голову. — Они не двигаются без моего приказа. Все остальное время они просто заморожены. Я полагаю, что если они растают, будет очень грязно.

Хиона шагнула Джейсону за спину и положила холодные пальцы на его шею.

- Мой отец дарит мне такие прекрасные подарки, — прошептала она. — Присоединяйся к нашему двору. Возможно, я позволю твоим друзьям уйти.

- Что? — перебил Зет. — Если Хионе достается он, то я заслуживаю девушки. Хионе всегда получает больше подарков!

- А теперь, дети, — строго сказал Борей. — Наши гости будут думать, что в избалованны. Тем более, вы спешите. Мы даже еще не слышали историю полубогов. Затем мы решим что с ними делать. Пожалуйста, Джейсон Грейс, развлеки нас.

Джейсон почувствовал, что его мозг выключается. Он не смотрел на Пайпер, боясь потерять ее.

Он их сюда притащил, и теперь они умрут или хуже, они будут развлечением для детей Борея и в конечном итоге, заморожены навечно в этом тронном зале, медленно разъедаемые от ожогов, вызванных замораживанием.

Хиона замурлыкала и погладила его шею. Джейсон ничего не планировал, но по его коже заструилось электричество. Послышался громкий хлопок, и Хиона отлетела назад, скользя по полу.

Зет рассмеялся.

- Это здорово! Я рад что ты сделал это, даже если мне придется убить тебя.

На мгновение, Хиона была слишком потрясена, чтобы реагировать. Затем воздух вокруг нее начал кружиться с мини-метелью.

- Ты смеешь…

- Стоп, — приказал Джейсон с такой силой, какую только мог собрать. — Вы не собираетесь нас убивать. И вы не собираетесь держать нас здесь. Мы ищем королеву богов, так что, если вы не хотите, чтобы Гера разрушила ваши двери, то вы отпустите нас.

Он звучал куда более уверенно, чем чувствовал, но все-таки получил свое внимание. Пурга Хионы перестала кружить. Зет опустил меч. Они оба неуверенно посмотрели на отца.

- Хммм, — сказал Борей. Его глаза заблестели, но Джейсон не мог понять, от гнева или веселья.

- Сын Зевса, оберегаемый Герой? Это определенно впервые. Расскажи нам свою историю.

Джейсон тут же все испортил. Он не ожидал получить шанс говорить, и теперь, когда он мог, его речь подвела его. Пайпер спасла его.

  69  
×
×