54  

В этот момент Энджи повернулась и взглянула вверх, на балкон.

– Попался, – сказал я.

– Ну все, тебе крышка.

Но даже на расстоянии я видел, что она улыбается. Еще секунду лицо ее было обращено вверх, в направлении меня, а потом она вернулась к своему занятию и принялась втирать жидкость в икры ног.

– Господи, – сказал я, – ну и жарища в этом штате!

– Где ты находишься?

Я сказал.

– А у меня есть новости, – сообщил Ричи.

– Скажи же, ради бога.

– "Утешение в скорби, инкорпорейтед" подало в суд на «Триб».

Я откинулся в кресле.

– Ты уже опубликовал материал?

– Нет, – сказал он. – В том-то и дело. И расследования, которыми я занимался, я производил крайне осторожно. Они не могли знать о них.

– Однако узнали.

– Ага. И проявили большую прыть. Тащат нас в федеральный суд за вторжение в чужую частную жизнь, кражу собственности за пределами штата...

– За пределами штата? – удивился я.

– Ну конечно. Очень многие из их клиентов проживают вне Бостона и нашего штата. На тех дисках файлы, касающиеся клиентов из самых разных мест – от Северо-Востока до Среднего Запада. Говоря терминологически, Энджи украла информацию за пределами штата.

– Красиво сказано, – заметил я.

– Еще бы. Им еще предстоит доказать, что я располагаю дискетами и прочей информацией, однако, по-видимому, судья у них в кармане, потому что сегодня в десять утра моему главному редактору шлепнули распоряжение, запрещающее какую бы то ни было публикацию относительно деятельности «Утешения», если публикация впрямую связана с информацией, содержащейся на вышеуказанных дискетах, а более ни с чем.

– Ну, тогда ты их обставил, – сказал я.

– Каким образом?

– Они не смогут показать, что именно содержится на дискетах, которых у них нет. А если даже они и располагают копиями, они не смогут доказать, что то, чем они располагают, и есть информация с тех дисков. Верно?

– Совершенно верно. Но в этом-то и прелесть распоряжения. Мы тоже не сможем доказать, что намереваемся опубликовать нечто, не связанное с информацией, содержащейся на дисках. Если, конечно, у нас хватит ума не предъявлять материал, потому что, предъявленный, он вообще теряет всякий смысл.

– Уловка двадцать два.

– Бинго.

– И все же, – сказал я, – позиция их довольно шаткая, Рич. Если они не могут доказать, что вы располагаете этими дискетами или даже знаете о их существовании, тогда раньше или позже найдется судья, который заявит, что дело не имеет юридических оснований.

– Не так-то просто отыскать такого судью, – возразил Ричи. – Для этого придется писать не одну апелляцию, возможно, даже обращаться в Верховный федеральный суд. На это потребуется время. А мне еще надо будет носиться высунув язык, чтобы убедительно подкрепить информацию с дисков информацией из других источников. Они выигрывают у нас время, Патрик. Вот что они делают. И делают это успешно.

– Почему?

– Неизвестно. А еще неизвестно, каким образом они так быстро прознали про меня. Кому ты это рассказывал?

– Никому.

– Врешь.

– Ричи, – воскликнул я, – я даже клиенту своему и то не говорил.

– А кто твой клиент, между прочим?

– Рич, – сказал я, – ну хватит тебе!

Трубка долго и тягостно молчала.

Когда он вновь заговорил, голос его был тихий, почти как шепот.

– Ты знаешь, сколько это стоит – подкупить федерального судью?

– Огромные деньги.

– Требуются огромные деньги, – повторил он. – И огромная власть, Патрик. Я вот изучил личность так называемого главы Церкви Истины и Откровения, этого П.Ф. Николсона Кетта.

– Серьезно? Николсон? Это его имя?

– Да. А что?

– Ничего, – сказал я. – Кретинское имя, и все.

– Как бы там ни было, П.Ф. Николсон Кетт для них как бы Господь Бог, и гуру, и первосвященник в одном флаконе. Но больше двадцати лет его никто в глаза не видел. Он шлет послания через своих подручных, предположительно со своей яхты у берегов Флориды. И он...

– Флорида, – произнес я.

– Ну да. Знаешь, по-моему, это какая-то ерунда, по-моему, парень этот давно умер, да и раньше-то мало что значил. Просто был подставным лицом, маской, налепленной на эту Церковь.

– А кто же настоящее ее лицо, за этой маской?

– Не знаю, – сказал он. – Но уж, конечно, это не П.Ф. Николсон Кетт. Тот парень был явно недоделанный. Раньше работал не то рекламщиком, не то мелким литературным сотрудником в журнале в Висконсине, под псевдонимом писал сценарии для порнофильмов, чтобы как-то сводить концы с концами. Да он и фимилию-то свою с трудом мог написать. Но фильмы по его сценариям я видел, и харизмой он обладал. К тому же и вид у него был подходящий – взгляд не то истинно верующего, не то сумасшедшего. Вот кто-то и выбрал этого парня с подходящим видом и харизмой и вознес его на пьедестал, как глиняного божка. И этот «кто-то», в чем я уверен, и есть человек, донимающий меня сейчас судебным преследованием.

  54  
×
×