28  

— Это обман во благо.

— Да помню я!  — Аня внимательно посмотрела ему в глаза.  — Я ведь женщина одинокая. Хотя ты же у нас все знаешь, наводил справки. Не боишься, что я в тебя влюблюсь?

— Ну, так это… я готов. Мы можем воплотить твои самые смелые мечты,  — воодушевился Эрвин, придвигаясь к ней поближе,  — я всегда знал, что мы с тобой поладим.

Анна, задумавшись, захрустела щупальцем краба, пренебрегая специальными ножницами для панциря, а может быть, просто не замечая, что ест.

— Я всегда догадывалась, что ты хам, проходимец, бабник и подлец! Это русский фольклор!  — объяснила Аня женщине, сидевшей рядом и внимательно прислушивавшейся к тому, о чем воркуют «молодые».

Эрвин разочарованно отодвинулся.

— Может, ты передумаешь?

— Русские не сдаются!  — Анна опьянела как-то резко и сильно.

Возможно, таково было свойство вина Эрвина, но что выпито, назад уже не выльешь, и Аня с ужасом смотрела на вращающиеся вокруг нее предметы. То, что люди кружатся в танце, Аня понимала, но вот то, что столы вертятся, в ее голове не укладывалось. Эрвин подхватил ее и тоже закружил в танце.

Гости действительно напились вином до «свинячьего визга» и веселились от души. Ане на мгновение даже показалось, что она в России на «корпоративке», где за один вечер узнаешь о сотрудниках больше, чем за годы работы. Ей было и хорошо, и плохо одновременно. Раньше она и не догадывалась, что такие диаметрально противоположные чувства можно испытывать одновременно. Кульминацией праздника для Анны стало видение, явившееся в образе ее бывшей свекрови Клавдии Ивановны Коноваловой. Это была полная женщина среднего роста в цветастом платье-халате на все случаи жизни, с ярко-коричневыми, крашенными дешевой краской волосами с «химией», обиженно поджатыми губами, авоськой в руке, подследниками на ногах и в стоптанных босоножках. Изображение поплыло перед глазами Ани, она замахала руками, но чертить магический круг вокруг себя у нее уже не было сил. Она отключилась.

Глава 8

Первым, кого увидела Аня, когда открыла глаза, был удивительно красивый мужчина с умными и тревожными глазами.

«Таких в жизни не бывает, значит, я на небе. Знать бы раньше, давно бы туда отправилась»,  — подумала Аня, закрывая и вновь открывая глаза. На этот раз над ней нависло пухлое лицо мужчины средних лет с красным, мясистым носом с расширенными порами и в очках, делающих его глаза маленькими и злобными. Довершали образ пышные рыжие усы и бакенбарды.

— Я так не играю, верните первого,  — захныкала Аня, сама не узнавая свой слабый, охрипший голос.

— Она бредит,  — сказал мужчина на немецком языке, и Аня заулыбалась.

«Оказывается, я знаю языки… Минуточку! Я же всегда их знала! Так что со мной произошло? Где я?»

Сознание стремительно возвращалось в ее слабую и больную голову. Анна рывком села в кровати и уставилась на Эрвина. Теперь она вспомнила все.

— Что со мной?  — спросила она, сглатывая ком в горле.

— Об этом лучше расскажет доктор Кларк,  — кивнул на рыжеусого мужчину Эрвин и обеспокоенно спросил:  — Как ты себя чувствуешь?

— Если честно, то хреново,  — почесала затылок Анюта.

— Что означает «хре-но-во»?  — поинтересовался доктор, желающий записать все симптомы заболевания.

— Говорит, что плохо,  — перевел Эрвин.

— Молодая леди, вы ведь понимаете, о чем я говорю? Ну, и отлично! Вы в последнее время не испытывали нервного напряжения?

— Испытывала!  — заявила Анна, испепеляя взглядом покрасневшего Эрвина.

— Хлопоты подготовки к свадьбе?  — усмехнулся доктор Кларк.

— Ага,  — кивнула Аня,  — все так неожиданно! Просто спонтанно!

— Но вы не беременны?  — кинул Кларк острый взгляд из-под очков.

— Кто знает?  — вздохнула Анна, радуясь, что Эрвину придется долго краснеть.

— Нет, вы не беременны,  — четко сказал Кларк,  — вы на празднике сильно перепили, плюс нервное напряжение и сильный шок, вот вы и потеряли сознание.

Анна нахмурила тонкие темные брови и спросила:

— Вот по поводу сильного шока можно поподробнее? Я словила «белочку»?

Доктор Кларк нервным жестом снял очки и протер их.

— Русский фольклор?  — уточнил он у Эрвина.

— Она очень сильно перепила, и ей что-то привиделось,  — пояснил тот.

Анна залюбовалась его бледным правильным лицом с легкими тенями под глазами.

  28  
×
×