220  

Эльф поколебался, все еще смотрел с недоверием, наконец произнес тихо:

– Вы слишком разные… Он – само зло. Я не знаю, как это вы вместе…

– Ты еще совсем маленький, – сказала Мелизенда рассудительно. – А мы уже почти взрослые. У взрослых все иначе. Злые и черные не всегда злые и черные, если они… ну, не одни.

– Не понимаю, – упрямо сказал эльф, – но тебе верю. Если так говоришь, то… моя страна вон за той горой с раздвоенной вершиной в виде седла. Вход в нее закрыт, но я знаю особое слово…

Ютланд сказал саркастически:

– Ну-ну, и вот однажды, пока взрослые тебя не видели, воспользовался своим словом и тайком выскользнул в этот мир, чтобы поглазеть на диковинки!.. Так что не такие уж мы и разные, сопливый и не такой уж и светлый эльф.

Эльф молчал, уронив голову, плечи тоже опустились. В глазах заблестели слезы.

– Нас было двое, – прошептал он.

– И где второй? – спросил Ютланд.

Мелизенда уточнила:

– Или это была девочка?

– Нет, мой друг Чинаэль… Когда за нами погнались, мы бежали так быстро, что потеряли друг друга. Но я убегал от одних, наскочил на других…

– Мальчик, – протянул Ютланд, – ну, мальчика не так жалко.

Мелизенда посмотрела с упреком.

– Мне всех жалко!

– Девочку было бы жальче, – сказал Ютланд равнодушно. – Не знаю почему… Ладно, давайте все на коня, а там посмотрим.

Эльф посмотрел на Алаца и содрогнулся всем телом, а когда к нему подошел хорт и начал с подозрением обнюхивать, закрыл глаза и привстал на цыпочки, словно надеялся взмыть в облака.

Ютланд поднялся в седло, протянул руку, но Мелизенда подала ему сперва заодеяленного эльфа, а потом поднялась сама. Ютланд пересадил ее за спину и сунул в руки спасенного.

– Готова?

– Да, – ответила она с беспокойством. – Только не гони, а то я теперь не держусь…

– Так держись!

– А кто будет держать Инниэля?

Он недовольно буркнул что-то себе под нос, Алац двинулся шагом, затем рысью, но чувствовалось, что старается не делать резких рывков, даже когда перешел на галоп.

Глава 13

Вскоре начался незаметный спуск. Горы впереди исчезли, и хотя пока еще не видно долины, однако впереди безбрежная синь неба, облака, а не угрюмые каменные стены.

Дорога пошла резкими изломами, то поднимаясь, то падая, даже не дорога, а то единственно проходимое место, каким эльфенок пробрался от скрытого входа в свою зачарованную страну.

Ютланд начал ворчать, слишком далеко, не дурачит ли этот червячок, новых ловушек только недоставало, но он завозился в руках Мелизенды и пропищал:

– Вот эта стена!

Ютланд молча направил туда Алаца. Каменная стена вздымается чуть ли не до небес, огромная, древняя, изъеденная ямками и щербинами. Все звериные тропки заканчивают здесь свой долгий бег, ударившись с размаху в эту несокрушимую твердь.

Эльф сказал тоненьким голосом:

– Это… здесь.

Мелизенда поцеловала его в щеку и спустила с коня на землю.

– Тогда беги.

Ютланд буркнул:

– Но, если нужное слово вдруг выбили из твоей дурной головы… возвращайся.

Эльфенок подбежал к стене так торопливо, что ударился о нее, быстро уперся обеими руками и лбом, прокричал нечто звонким голосом невообразимо длинное слово, которое Ютланд при всем желании повторить не смог бы.

Раздался треск, земля дрогнула. Алац беспокойно ржанул и переступил с ноги на ногу, а хорт отпрыгнул. В стене пробежала вертикальная трещина, углубилась, обе половинки начали раздвигаться в стороны.

По ту сторону беспощадно ярко и непривычно засверкала радостная молодая зелень, такая неожиданная после этих скучных сырых скал и нагромождения камней, блеснуло удивительно синее небо, так еще и яркое солнце, хотя на этой стороне темные тучи…

Эльфенок заорал счастливо и с растопыренными руками вбежал в свой мир.

– Ну вот и все, – сказал Ютланд, – одно сопливое существо отвез, осталось другое.

Он повернул коня, Мелизенда промолчала, уже ухитрилась привыкнуть к эльфенку и чувствовала грусть.

Алац сделал два шага, изготовился к галопу, как вдруг сзади раздался голос:

– Стоять!

Ютланд повернул голову. Из широкой трещины высыпало с десяток стройных лучников в серебристой одежде, все с наложенными на тетивы стрелами, все целятся в его спину.

Он медленно повернул коня, Мелизенда закричала возмущенно:

– Вы что?.. Мы же вернули вам потерявшегося ребенка!

Один из лучников сказал без вражды, но непреклонным голосом командира:

  220  
×
×