Эльф поколебался, все еще смотрел с недоверием, наконец произнес тихо:
– Вы слишком разные… Он – само зло. Я не знаю, как это вы вместе…
– Ты еще совсем маленький, – сказала Мелизенда рассудительно. – А мы уже почти взрослые. У взрослых все иначе. Злые и черные не всегда злые и черные, если они… ну, не одни.
– Не понимаю, – упрямо сказал эльф, – но тебе верю. Если так говоришь, то… моя страна вон за той горой с раздвоенной вершиной в виде седла. Вход в нее закрыт, но я знаю особое слово…
Ютланд сказал саркастически:
– Ну-ну, и вот однажды, пока взрослые тебя не видели, воспользовался своим словом и тайком выскользнул в этот мир, чтобы поглазеть на диковинки!.. Так что не такие уж мы и разные, сопливый и не такой уж и светлый эльф.
Эльф молчал, уронив голову, плечи тоже опустились. В глазах заблестели слезы.
– Нас было двое, – прошептал он.
– И где второй? – спросил Ютланд.
Мелизенда уточнила:
– Или это была девочка?
– Нет, мой друг Чинаэль… Когда за нами погнались, мы бежали так быстро, что потеряли друг друга. Но я убегал от одних, наскочил на других…
– Мальчик, – протянул Ютланд, – ну, мальчика не так жалко.
Мелизенда посмотрела с упреком.
– Мне всех жалко!
– Девочку было бы жальче, – сказал Ютланд равнодушно. – Не знаю почему… Ладно, давайте все на коня, а там посмотрим.
Эльф посмотрел на Алаца и содрогнулся всем телом, а когда к нему подошел хорт и начал с подозрением обнюхивать, закрыл глаза и привстал на цыпочки, словно надеялся взмыть в облака.
Ютланд поднялся в седло, протянул руку, но Мелизенда подала ему сперва заодеяленного эльфа, а потом поднялась сама. Ютланд пересадил ее за спину и сунул в руки спасенного.
– Готова?
– Да, – ответила она с беспокойством. – Только не гони, а то я теперь не держусь…
– Так держись!
– А кто будет держать Инниэля?
Он недовольно буркнул что-то себе под нос, Алац двинулся шагом, затем рысью, но чувствовалось, что старается не делать резких рывков, даже когда перешел на галоп.
Глава 13
Вскоре начался незаметный спуск. Горы впереди исчезли, и хотя пока еще не видно долины, однако впереди безбрежная синь неба, облака, а не угрюмые каменные стены.
Дорога пошла резкими изломами, то поднимаясь, то падая, даже не дорога, а то единственно проходимое место, каким эльфенок пробрался от скрытого входа в свою зачарованную страну.
Ютланд начал ворчать, слишком далеко, не дурачит ли этот червячок, новых ловушек только недоставало, но он завозился в руках Мелизенды и пропищал:
– Вот эта стена!
Ютланд молча направил туда Алаца. Каменная стена вздымается чуть ли не до небес, огромная, древняя, изъеденная ямками и щербинами. Все звериные тропки заканчивают здесь свой долгий бег, ударившись с размаху в эту несокрушимую твердь.
Эльф сказал тоненьким голосом:
– Это… здесь.
Мелизенда поцеловала его в щеку и спустила с коня на землю.
– Тогда беги.
Ютланд буркнул:
– Но, если нужное слово вдруг выбили из твоей дурной головы… возвращайся.
Эльфенок подбежал к стене так торопливо, что ударился о нее, быстро уперся обеими руками и лбом, прокричал нечто звонким голосом невообразимо длинное слово, которое Ютланд при всем желании повторить не смог бы.
Раздался треск, земля дрогнула. Алац беспокойно ржанул и переступил с ноги на ногу, а хорт отпрыгнул. В стене пробежала вертикальная трещина, углубилась, обе половинки начали раздвигаться в стороны.
По ту сторону беспощадно ярко и непривычно засверкала радостная молодая зелень, такая неожиданная после этих скучных сырых скал и нагромождения камней, блеснуло удивительно синее небо, так еще и яркое солнце, хотя на этой стороне темные тучи…
Эльфенок заорал счастливо и с растопыренными руками вбежал в свой мир.
– Ну вот и все, – сказал Ютланд, – одно сопливое существо отвез, осталось другое.
Он повернул коня, Мелизенда промолчала, уже ухитрилась привыкнуть к эльфенку и чувствовала грусть.
Алац сделал два шага, изготовился к галопу, как вдруг сзади раздался голос:
– Стоять!
Ютланд повернул голову. Из широкой трещины высыпало с десяток стройных лучников в серебристой одежде, все с наложенными на тетивы стрелами, все целятся в его спину.
Он медленно повернул коня, Мелизенда закричала возмущенно:
– Вы что?.. Мы же вернули вам потерявшегося ребенка!
Один из лучников сказал без вражды, но непреклонным голосом командира: