64  

– Так, стало быть, вы и есть Родриго Орнандский? Ну что же, тогда у нас к вам есть несколько вопросов, и самый главный из них – о местонахождении небезызвестного вам Эртоферона. А второй вопрос будет про его гостью из мира людей.

Черный рыцарь жестом попросил гостя замолчать. Тон его оставался любезным, но глаза превратились в узкие, настороженные бойницы.

– Любезный Хранитель! – произнес Родриго необыкновенно приятным низким бархатным голосом. – Прошу простить меня, но мои представления о гостеприимстве не позволяют мне вести деловые разговоры, стоя на пороге. Подобное было бы крайне невежливо с моей стороны! Прошу вас и ваших спутников удостоить своим посещением мою скромную обитель. Уже вечереет, скоро подадут ужин, а вы идете издалека и явно устали с дороги. Давайте проведем вечер в непринужденной беседе за трапезой, а утром, после того, как вы как следует отдохнете, мы с вами непременно вернемся к этому разговору, и я отвечу на все ваши вопросы, поскольку мне есть что вам сказать. Прошу… – он сделал приглашающий жест.

Оля и Женя переглянулись.

«Может, не пойдем?» – ясно читалось во взгляде девочки. Но дед решительно зашагал вперед, и ребятам ничего не оставалось, как последовать его примеру.

– Надеюсь, вам у меня понравится! – говорил Родриго, ведя их через обширный двор замка. – Я люблю гостей и всегда им очень рад.

– Да, нам рассказывали… – буркнул Женя и тут же прикусил язык, испугавшись, что сболтнул лишнего.

– Кто? – удивился Черный рыцарь. – А, я, кажется, догадываюсь! Наверняка полоумный монах из обители неподалеку. Отец Фредерик милейший человек, но, увы, от старости и праведной уединенной жизни, посвященной одним лишь молитвам да посту, бедняга помутился в рассудке и воображает меня каким-то исчадием ада. Признайтесь – вам он тоже рассказывал сказки о страшной башне в замке Орнандо и моей покойной жене, которая там погибла?

– А что, это неправда? – уточнил Сан Саныч.

Родриго расхохотался.

– Ну конечно же! Истинно в данной истории только то, что моя любимая супруга действительно покинула мир раньше меня. А также то, что Изабелла любила высокую башню и проводила там много времени за вышиванием. Но ровным счетом ничего страшного в башне нет! Если хотите – можете убедиться сами. Хотите подняться в нее?

– Да! – быстро сказал Женя.

– Желание гостей для меня закон, – склонил голову хозяин. – Следуйте за мной.

Путь до башни был не близкий – потребовалось пересечь двор, потом миновать длинную галерею. За массивным основным зданием замка обнаружился еще один двор, точнее, запущенный сад, заканчивавшийся развалинами часовни. Вокруг часовни ребята разглядели несколько старых, поросших мхом крестов и относительно новое небольшое каменное строение, которое венчала фигура скорбящего ангела.

– Вот склеп, где и покоится моя любимая Изабелла, – с печальным вздохом проговорил хозяин, указывая на строение. – А нам туда, вон в ту дверь.

Они вошли в башню и стали подниматься по крутым ступеням лестницы, винтом уходящей вверх и, очевидно, опоясывавшей основное помещение башни. Высота тут и впрямь была немалой – этажей, наверное, восемь, а то и десять.

– И как только живут люди в таких домах без лифта… – пыхтел, карабкаясь, Женька.

Но вот наконец лестница закончилась, и взору любопытных предстало помещение на вершине башни – абсолютно круглая комната с одним заостренным кверху окном. Стена была очень толстой, оконный проем значительно сужался в направлении изнутри наружу, но и в конце был такого размера, что человек смог бы без труда пролезть в него. Высокая башня действительно нависала над самой рекой – под окном шумел бурный поток, а дальше открывался красивый вид на луга, лес и деревеньки на том берегу.

Мебели в комнате было немного – пара кресел с полукруглыми сиденьями да большие старинные пяльцы с неоконченной работой – гобеленом, изображающим рыцарский турнир. Несколько похожих гобеленов висело на стенах, но лучшим украшением комнаты являлся, несомненно, большой, в человеческий рост, портрет молодой темноволосой дамы в узком платье с расшитым золотом поясом и длинным, отделанным горностаевым мехом шлейфом. На даме был высокий остроконечный головной убор, с которого спускалась кружевная фата. На одну ее руку надета тонкая перчатка из белой кожи, а на другой руке перчатка отсутствовала, что позволяло видеть великолепные перстни с драгоценными камнями, украшавшие тонкие бледные пальцы дамы.

  64  
×
×