36  

Она убрала зеркальце обратно в сумку.

— Синьорина Вейл?

Она подняла голову. Стоящий напротив человек казался очень знакомым.

— Вы синьорина Вейл, да? — повторил человек. Присев рядом, он разложил перед ней газету и удовлетворенно спросил: — Неплохой снимок, а?

На фотографии были они со Стефани, сидящие в кафе. Заголовок статьи она понять не могла, так же как и сам текст. Рядом с ее фото была фотография Алесандро и странное изображение женского силуэта с вопросительным знаком на его фоне. А еще — снимок Томазо и какой-то яхты с нечеткой фигурой на палубе.

Что это?

Стеф не могла упустить случай — она обожает появляться в газетах. Но даже ей было неизвестно, кто вы такая, — она знала лишь, что вы поселились вместе с Алесандро ди Винченцо. Что само по себе интересно. Но у меня возникли подозрения, что история еще любопытнее, потому я и позвонил вчера в его квартиру. Получить подтверждения. И получил!

Мужчина широко улыбался. Лаура уставилась на него.

Не понимаю, о чем вы?

Не стоит смущаться. За такую информацию газеты не могут не ухватиться. Ваш жених теперь получит то, за чем охотился многие месяцы — с самой смерти вашего отца. Старикан… прошу прощения, ваш дедушка вчера сдал дела, а нынешнее собрание утвердило вашего жениха в должности президента компании.

Она услышала единственное слово:

— Жениха?

— Как ловко, а? — Собеседник продолжал сиять, хотя, как внезапно отметила Лаура, улыбались только губы, а глаза оценивающе, настороженно изучали ее. — Волшебная история! Давно потерянная внучка, любовь с первого взгляда, династический союз! Вейл — Винченцо — партнеры в любви и бизнесе одновременно. Вы идете с очаровательным Алесандро к алтарю, все женщины Рима вам завидуют, а он получает вожделенный контроль над фирмой. Может, ему обломится и доля акций вашего отца? Кто знает? Следующий вопрос: когда венчание? Будет оно в Риме или на вилле вашего деда? Выбрали вы уже платье? И куда направитесь на медовый месяц?

Он все улыбался. От его улыбки Лауре хотелось спрятаться.

— Хотя медовый месяц вы уже пережили, признайтесь-ка?! Слышал, на побережье, в Амалфи. Наш милый Алесандро закреплял вас за собой? И какая женщина перед ним устоит?

Лауре казалось, что этот субъект сидит с ней рядом целую вечность. Хотя, чтобы понять, ей потребовалась лишь доля секунды.

Понять, что Алесандро для нее потерян.

Краем глаза она заметила знакомого мужчину, входящего в ресторан. Не Алесандро.

Подхватившись, она ринулась к нему:

— Люк, дорогой! — и, вцепившись в его руку, увлекла его обратно к дверям. — Что-то мне не хочется тут есть. Нельзя нам пойти куда-нибудь еще?

Голос ее звучал, натянуто, неестественно высоко, но ей было плевать. Плевать ей было и на откровенное изумление Люка. Тем не менее, подобно рыцарю в сверкающих доспехах, он пришел ей на помощь, начав ласково — подчеркнуто ласково — улыбаться.

— Куда пожелаешь, дорогая, — сказал он, выводя ее на улицу.

Такси оказалось поблизости, и он открыл перед ней заднюю дверцу, сел следом. Репортер тащился за ними по пятам, извлекая из кармана камеру.

Сейчас Лауру вел инстинкт. Бессознательно она обвила шею Люка руками и, уже в тронувшемся такси, поцеловала его.

Камера отреагировала вспышкой.

— Пожалуйста! Отвезите меня в аэропорт! — отодвигаясь от Люка, хранившего все то же непроницаемое выражение лица, сказала Лаура.

Люк был очень добр к ней, что стало последней каплей.

Должно быть, он знает, — все знают. Статья была напечатана крупным шрифтом, снабжена цветными яркими фотографиями. Все уже давно знают!

Кроме нее, конечно.

А ведь правда всегда была на поверхности. Но она не желала ее видеть. Ослепла и оглохла.

Считала, что случилось чудо! Думала, что он по-настоящему…

Как же! Все его поведение — сплошное притворство. Она оказалась средством достижения цели. И знала, знала, что он добивается должности президента этой компании! Томазо говорил ей о его амбициозных планах! Она точно знала, как важно ему принудить ее к определенным действиям. Любым путем — например подкупом!

И все равно она дала себя обмануть. Потому что хотела быть обманутой.

Алесандро отлично знал, как следует с ней обращаться. Так же, как Томазо знал, как следует обращаться с Алесандро.

Обеспечить мужа для уродливой, никому не нужной внучки. Подсластить пилюлю, отдав управление компанией.

  36  
×
×