33  

Пока Кор мог лишь сетовать и гадать, когда же откроется дверь и ему приведут для забавы аппетитную девицу. Почему-то пессимисту-вампиру казалось, что этот сладостный момент наступит, увы, не скоро. По крайней мере в настоящее время ни молодых, ни старых дам поблизости не было, в доме находился лишь Кено; старик со сморщенным лицом и высохшей плотью, ходячее чучело, которое Кор не тронул бы, даже не будь на то герцогского запрета.

Неизвестно, что притупило ни разу не подводившее вампира обоняние: долгое сидение в навозной куче или выдержанное вино, которым он, мягко говоря, чуток злоупотребил. Нос расслабившегося в бадье скитальца не почувствовал присутствия в доме постороннего существа, зато чуткий слух мгновенно среагировал на звон бьющейся посуды, грохот переворачиваемых шкафов, лязг скрежещущих друг о дружку кусков металла и еще какую-то хаотичную, не поддающуюся идентификации возню, едва доносившуюся из-за плотно закрытой двери. Кор инстинктивно напряг скрытые под толстым слоем жира мышцы и ощерился (так обычно делают все вампиры, абсолютно непонятно почему). Уже через секунду торговец был уверен, что на первом этаже шел жестокий бой, но вот кто с кем дрался, оставалось загадкой. Очнувшееся от спячки обоняние просигнализировало о повышенном потоотделении у Кена, но Кор не мог представить дряхлеющего старикашку с мечом в руке, да он его даже не поднял бы, не то чтобы так бойко стучать им о клинок противника. К тому же в любой потасовке участвуют как минимум двое. Кто был партнером решившего немного поразмяться старичка? И главное, почему он не пах?

Вслушивающийся и внюхивающийся в происходящее внизу вампир неподвижно застыл, сидя в бадье. Нет, его не парализовал страх, он просто не знал, что делать, и поэтому не предпринимал пока никаких действий. Это только чересчур эмоциональные люди мечутся, суетятся в надежде придумать что-нибудь на бегу, наивно предполагая, что паника благотворно влияет на мыслительные процессы. Кор был иным, он уже давно перестал быть человеком и, как следствие, остался спокойным, даже когда возня внизу затихла, а нос кровососа почувствовал сильный запах крови то ли убитого, то ли раненого управляющего.

На скрипучей лестнице послышались тихие шаги. Не обладающий запахом чужак минут за десять расправился со стариком и теперь поднимался наверх, наверняка чтобы убить принимавшего ванну постояльца. Кор замер, он не двигался до самого последнего момента, и лишь когда дверь стала медленно открываться, выпрыгнул из бадьи, как взмывает над морской гладью могучий дельфин, и набросился на едва проступающий из темноты дверного проема контур врага.

Любой человек, безусловно, умер бы со страху, если бы увидел то, что предстало глазам незваного гостя. Сто тридцать, а то и все сто пятьдесят килограммов мяса, трясущихся жиров и крепких костей летели прямо на чужака, издавая протяжный рык. Густое покрывало черных, мокрых волос облепило местами прикрытое пеной тело. Широко разинутая пасть с острыми клыками, длинный, вибрирующий в строго горизонтальном положении язык и растопыренные пальцы на всех четырех конечностях, именно так выглядел грозный вампир в броске всего за долю секунды перед тем, как впиться зубами и когтями в плоть опешившей жертвы.

Вот только ночной визитер, не очень высокий человек в черном плаще с глухим капюшоном, был существом неординарным и непредсказуемым. Как понял на лету Кор, умение скрывать свой запах было далеко не самым удивительным из его талантов. Вампир летел прямо на жертву и не мог промахнуться. В свою очередь у застывшего на месте противника не было куда отступить: узкий дверной проем и начинающаяся сразу за ним небольшая лестничная площадка не давали возможности для маневра. Чужак был обречен, но тем не менее Кор промахнулся, пытаясь затормозить лапами, пролетел еще метра два и, ударившись лбом о поперечную потолочную балку, кубарем загрохотал вниз по лестнице. Наверное, грузное тело вышибло бы входную дверь и вывалилось бы из дома, как выбрасывают тюк с пищевыми отходами, но, к счастью для вампира, его нога зацепилась за створку опрокинутого шкафа. Еще один сильный удар испытал на прочность крепкую лобовую кость купца. На этот раз виновником легкого сотрясения и искр, посыпавшихся из глаз, стала не злополучная балка, а каменный пол, опять же по счастливой случайности прикрытый мягким мардукийским ковром.

Пока промахнувшийся вампир, шатаясь, поднимался на ноги, его «заколдованный» противник успел не только развернуться, но и спустился на первый этаж, где замер в невозмутимо выжидающей позе. Частично пришедший в себя Кор стоял всего в трех метрах от обидчика, но так и не решился повторно напасть. Только что показанный незнакомцем фокус и вид неподвижно распластавшегося на полу дворецкого не придавали Кору уверенности в себе. Обнаженный и мокрый кровосос уже всерьез призадумывался о позорном побеге, как странная личность неожиданно заговорила, притом приятным и мелодичным женским голосом.

  33  
×
×