64  

Кит снова посмотрела на свои фиолетовые пальцы. Юбка запачкалась, когда она пыталась освободить застрявшего в кустах воробышка.

— Мне нужно переодеться, — объявила она как раз в тот момент, когда в дверях появилась Люси.

— К вам миз Гэмбл.

В комнату вошла Вероника Гэмбл.

— Здравствуйте, Бэрон! — воскликнула она.

— Вероника, — улыбнулся он, — как я рад видеть вас!

На даме было нефритово-зеленое вечернее платье с нижней юбкой из атласа в бронзово-черную полоску. Глубокое декольте, отделанное черным кружевом, подчеркивало безупречность белоснежной полупрозрачной кожи, какая бывает только у рыжеволосых красавиц. Волосы были забраны наверх и уложены сложным переплетением кос и локонов. Прическу украшала изящная заколка в виде полумесяца, сделанного из шелковых листьев такого же цвета, как юбка. Вероника представляла собой разительный контраст Кит, и та смущенно разгладила юбку, без особого, впрочем, успеха.

Заметив, что Кейн наблюдает за ней, девушка поежилась. На его губах играла странно-довольная улыбка. Похоже, он искренне наслаждался, сравнивая женщин, тем более что Вероника словно сошла с картинки модного журнала.

— Как! А я и не знала, что у нас сегодня такая приятная компания! — воскликнула вбежавшая мисс Долли.

Кейн представил женщин друг другу. Вероника держалась на редкость вежливо, что, однако, не уменьшило неприязни Кит. Гостья была не только грациозной и элегантной, она еще излучала невероятную внутреннюю силу и уверенность в себе. Кит подумала, что вряд ли когда-нибудь будет обладать подобными качествами. Рядом с этой роскошной дамой она чувствовала себя нескладной, непривлекательной простушкой.

Тем временем Вероника занимала Кейна беседой, рассказывая об издателе газеты, которую тот читал перед ее приходом.

— …что мой покойный муж и я были большими почитателями и сторонниками Хораса Грили.

— Аболициониста? — трепеща, прошептала мисс Долли.

— Аболициониста и газетного издателя, — пояснила Вероника. — Даже в Европе многие знали и восхищались статьями мистера Грили в поддержку Союза.

— Но… дорогая миссис Гэмбл! — ахнула мисс Долли. — Неужели вы… Насколько я знаю, вы уроженка Чарльстона.

— Верно, мисс Калхоун, но я сумела стать выше подобных вещей.

— О Боже, Боже… — Мисс Долли прижала кончики пальцев к вискам. — Кажется, у меня начинается мигрень. Вряд ли я смогу ужинать с вами. Мне нужно подняться к себе и отдохнуть.

Кит с тоской смотрела вслед старой деве. Ну вот, она осталась одна им на растерзание. Почему Софрония ничего не сказала о приезде миссис Гэмбл? Тогда Кит могла бы попросить ужин к себе в комнату и не видеть всего этого. До чего же возмутительно, что Кейн заставляет ее ужинать со своей любовницей!

При этой мысли в груди отчего-то заныло.

Кит сказала себе, что это оскорбленная добродетель.

Вероника устроилась на диване, а Кейн — рядом, на стуле с кремово-зеленой обивкой, и при всех своих размерах не казался смешным в сочетании с этим вычурным предметом обстановки. Напротив, он принял такую удобную позу, словно сидел верхом на Вандале или обшивал дранкой крышу прядильни.

Вероника описывала Кейну смешной казус, случившийся во время подъема воздушного шара. Тот заразительно смеялся, откинув голову. Оба не уделяли Кит ни малейшего внимания и вели себя так, словно, кроме них, в комнате никого не было.

Не в силах больше видеть их, девушка поднялась.

— Пойду узнаю, готов ли ужин.

— Минуту, Кит.

Кейн медленно поднялся и шагнул к ней. Знакомое расчетливое выражение, промелькнувшее у него на лице, заставило ее насторожиться.

Он насмешливо оглядел скромное платье и потянулся к ней. Кит попыталась отстраниться, но он успел поймать локон, выбившийся из-под серебряного гребня, и показал ей сухой листок.

— Снова лазала по деревьям?

Девушка залилась краской. Он обращается с ней как с ребенком и намеренно позорит перед утонченной гостьей.

— Попроси Софронию подождать с ужином, пока ты не переоденешься, — велел он и, обернувшись к Веронике, пояснил: — Вам придется простить мою подопечную. Она совсем недавно окончила пансион, но, боюсь, так и не усвоила всех уроков.

Щеки Кит горели от унижения. Язвительный ответ так и просился на язык. Почему он так себя ведет? Кейну всегда было наплевать на неряшливую одежду и растрепанные волосы. Он, как и она, обожал свежий воздух и терпеть не мог формальностей.

  64  
×
×