Мелани с первого взгляда понимает, что этот очень привлекательный, но...
— О-о-о, умоляю вас, Изабелла! — простонала королева.
— Вы слишком много времени проводите на ногах, ваше величество, — сказала Белли, взяв королеву за руку и подведя ее к скамье. — Мэйвис, принеси подушки, чтобы подложить королеве под спину и под ноги. — Она встала на колени перед королевой Матильдой и осторожно сняла с нее туфли. Ступни, лодыжки и голени женщины оказались сильно отекшими. — Я не знаю почему, — сказала Изабелла поднимаясь, — но если держать ноги поднятыми, то они меньше опухают. Так говорила моя матушка, и мне это помогало. — Она подложила подушки под ноги и под спину королевы.
— В этом что-то есть, — задумчиво проговорила королева. — По утрам, когда я встаю, у меня ноги совсем не опухшие.
— Возможно, вместо того чтобы ходить целый день пешком, — предположила Белли, — вашему величеству стоит приказать, чтобы вас носили в носилках. Ведь вы сейчас в очень деликатном положении. Вы носите под сердцем наследника английского престола, и с вами следует обращаться бережно. Король, благослови его Господь, — очень деятельный и подвижный мужчина, как нам всем известно, но ведь не он носит этого ребенка. Ответственность за эту новую жизнь возложена именно на вас, ваше величество.
— Эта девица говорит разумные вещи, — произнесла Мэри Малькольм, старая кормилица королевы, приехавшая в Англию вместе с ней. — Держи ее у себя под боком, моя овечка. От нее будет больше пользы, чем от всех этих хохотуний. Те, кто помоложе, еще ничего не знают о деторождении, а те, что постарше, — уже забыли.
— Надо еще обсудить вопрос питания королевы, миссис Малъкольм, — решительно заявила Белли. — Пища, которую предлагают ее величеству, чересчур жирная. У женщин в ее положении весьма чувствительный желудок.
Ей следует предлагать нежные, вкусные блюда.
— Да, все верно, — сказала Мэри Малькольм. — Почему же ни у кого из нас не хватило ума, чтобы это запомнить? — Она очень рассердилась не только на себя, но и на прочих дам, избранных для служения ее драгоценной овечке.
Юная королева рассмеялась:
— Вы понравились Мэри Малькольм, Изабелла. Оставайтесь при мне на правах фрейлины, пока я не рожу ребенка. Думаю, в последующие дни я буду еще сильнее нуждаться в ваших советах. Надеюсь, вы не опечалитесь, что вам придется из-за этого пожертвовать охотой? Мне сказали, что у вас превосходный кречет.
— Мой сокольничий может сам охотиться с этой птицей, ваше величество, — любезно произнесла Белли. — Я более чем счастлива, что могу остаться рядом с моей королевой столько, сколько она будет нуждаться в моих услугах. Я ведь выросла в деревне и не привыкла к праздности.
Мне предоставят ложе в покоях вашего величества?
— Конечно, — ответила королева, придя в восторг от того, что эта очаровательная юная женщина, почти ее ровесница, не такая напыщенная и чванливая, как придворные дамы, останется с ней. — Я ведь тоже когда-то жила в провинции, — сказала она Белли. — Я жила в монастыре, который моя тетушка построила после смерти своего мужа. Она была там аббатисой, а я подумывала постричься в монахини, но тут король Генрих стал просить моей руки, и мой брат согласился ради мира между двумя нашими странами. — Королева повернулась к Мэйвис. — Пойдите и скажите служанке Изабеллы Лэнгстонской, где она находится и где останется на ночь, иначе бедняжка станет беспокоиться за свою хозяйку.
Мэйвис поднялась со своего стула, присела в реверансе перед королевой и поторопилась выполнить ее поручение.
— Вы будете у меня в полной безопасности, Изабелла Лэнгстонская, — участливо произнесла королева, и в это мгновение Белли поняла, что королева прекрасно знает о похождениях своего мужа.
Белли поцеловала королеве руку:
— Благодарю вас, ваше величество. Я благородного происхождения и буду служить вам так же преданно, как мой Хью служил королю.
— Это хорошо, — сказала королева Матильда, и в глазах ее блеснул веселый огонек.
Наутро после мессы король заметил Белли среди фрейлин королевы.
— Ты взяла себе в услужение новую даму, дорогая? — спросил он жену.
— Да, милорд, — ответила королева Матильда. — Я нуждаюсь в бесценных советах» Изабеллы Лэнгстонской. — Она улыбнулась мужу, слегка подмигнув ему. — Теперь, когда я вот-вот подарю Англии наследника престола, мне нельзя ни в чем отказывать, Генри. Ты ведь не захочешь расстроить меня и не украдешь у меня Белли для своей скучной охоты? У тебя много спутников, а мне приходится оставаться здесь в полном одиночестве. Вокруг — только старые лица. Среди моих фрейлин у меня нет ни одной ровесницы. Кроме того, Белли уже помогла мне. Она посоветовала мне, как избавиться от отеков на ногах, которые меня так беспокоили. Она недавно сама родила ребенка, и у нее отличный опыт. Я просто не смогу обойтись, без нее!