122  

— Квадрат чотири на чотири.

Ленґдон взяв олівець і ретельно переписав на папір Дюрерів магічний цифровий квадрат, поряд із квадратом із літерами. І Кетрін побачила, як легко тепер розшифровувати. Але раптом Ленґдон, після такого ентузіазму, застиг, вагаючись із олівцем в руці.

— Що таке, Роберте?

Він повернувся до неї, і на його обличчі відбилося благоговіння.

— А ти впевнена, що ми справді хочемо це зробити? Адже Пітер абсолютно чітко сказав, що...

— Роберте, якщо ти не бажаєш розшифровувати цей напис, у такому разі це зроблю я. — І Кетрін простягнула руку за олівцем.

Ленґдон побачив, що її не зупинити, і нарешті підкорився, знову зосередивши увагу на піраміді. Він ретельно наклав магічний квадрат на сітку з літерами і кожну літеру позначив цифрою. Потім створив нову сітку, розташувавши позначені цифрами масонські літери в новому порядку — у тій самій послідовності, як і в магічному квадраті Дюрера.

Коли Ленґдон закінчив, вони подивилися на результат.


Кетрін одразу ж засмутилася.

— Знову абракадабра.

Ленґдон довго мовчав.

— Кетрін, взагалі-то, це не абракадабра. Це — латина.


А в довгому темному коридорі старий сліпий дідок чимдуж шкутильгав до свого кабінету. Коли він нарешті дійшов і важко плюхнувся на стілець, його старі кістки відчули величезне полегшення та вдячність. Автовідповідач пищав. Старий натиснув на кнопку і прислухався.

— Це Ворен Беламі, — почувся приглушений шепіт його друга і брата-масона. — Боюся, що маємо тривожну новину...


Кетрін Соломон знову глянула на сітку з літерами, ще раз вдивляючись у текст. І тепер перед її очима спливло слово латиною. Jeova.


Кетрін не вивчала латини, але вона знала це слово з древніх текстів івритом. Jeova. Jehovah. Пробігши поглядом нижче, наче читаючи книгу, Кетрін із подивом виявила, що може прочитати увесь текст, вигравіруваний на піраміді.

Jeova Sanctus Unus.

Вона одразу ж зрозуміла його зміст. Ця фраза часто траплялася в сучасних перекладах священних юдейських текстів, написаних івритом. У Торі юдейський Бог мав багато імен — Єова, Єгова, Єшуа, Джерело, Елохім, але в численних римських перекладах увесь цей громіздкий набір імен об'єднався в одну-єдину фразу латиною: Jeova Sanctus Unus.

«Єдиний Істинний Бог?» — прошепотіла Кетрін сама собі. Ця фраза не скидалася на таку, що допоможе їм знайти брата.

— Оце і є таємниче послання цієї піраміди? Єдиний Істинний Бог? А я гадала, що це мапа.

На обличчі Ленґдона так само читався спантеличений вираз, і ентузіазм у його очах згас.

— Розшифровка, без сумніву, правильна, але...

— Чоловік, який захопив мого брата, хоче знати точне місце. — Вона заправила за вухо пасмо волосся. — І він не дуже зрадіє цій фразі.

— Кетрін, — важко зітхнув Ленґдон. — Я сам цього боявся. Увесь вечір мене не полишало відчуття, що ми ставимося до зібрання міфів та легенд, як до чогось реального. Може, цей напис і вказує на якесь місце, але на метафоричне місце. Йдеться про те, що свій істинний потенціал людина може реалізувати лише через єдиного істинного Бога.

— Але ж це безглуздя! — пригнічено вигукнула Кетрін. — Упродовж поколінь моя родина оберігала цю піраміду! Єдиний Істинний Бог? Оце й увесь секрет? Чому ж тоді для ЦРУ це питання національної безпеки? Або вони брешуть, або ми чогось не розуміємо!

Ленґдон знизав плечима.

І раптом задзвонив телефон.


У кабінеті, захаращеному полицями зі стародавніми книгами, старий схилився над столом, затиснувши в ревматичній руці телефон.

Дзвінок лунав і лунав.

Нарешті хтось озвався.

— Слухаю? — Голос був низький і з нотками невпевненості.

— Мені сказали, що вам потрібен притулок, — прошепотів старий.

Чоловік потойбіч лінії був дуже стривожений.

— Хто це? Ви від Ворена Бел...

— Будь ласка, не називайте імен, — перервав його старий. — Скажіть, вам вдалося захистити ввірену вам мапу?

Співрозмовник кілька секунд спантеличено мовчав.

— Так, але не думаю, що вона являє собою щось значуще. Там нічого особливого не сказано. Якщо це й справді мапа, то суто метафорична, а не...

— Ні, ця мапа — цілком реальна, запевняю вас. І вона вказує на цілком реальне місце. Ви мусите охороняти її. Я наразі не маю змоги доводити вам усю її значущість. Вас переслідують, але якщо ви зможете дістатися до мого помешкання непоміченими, то я забезпечу вам притулок... і відповіді на запитання.

  122  
×
×