150  

– Я сама в состоянии найти виновных. Я уже расставила капканы! И замуж не пойду. Ни за тебя и вообще ни за кого. Да как ты смеешь, Логан Хепберн! Я не какая-то овечка, чтобы ложиться под шотландских баранов! Хочешь наследников? Оседлай какую-нибудь простушку, которая считает тебя образцом мужских достоинств, а меня уволь!

– Ты проведешь здесь ночь, – приказал Логан.

– Ни за что! – завопила она и, отступив, яростно размахнулась. Логан едва успел уклониться, и удар пришелся ему в плечо. Ну и тяжелая у нее рука!

– Зачем мне нужна первая попавшаяся мямля, когда я могу получить тебя? – пропыхтел он. – Люблю горячих женщин! От таких родятся неукротимые духом сыновья и ослепительно красивые дочери!

– Ты не получишь Фрайарсгейт, – глухо выдавши она.

– Зачем он мне? Фрайарсгейт принадлежит твоим девочкам от Оуэна Мередита. Наши дети будут расти в Клевенз-Карне.

– Я немедленно еду домой! – бросила она, отворачиваясь.

– Прекрасно, – согласился он. – Мы с моими людьми проводим тебя. Нельзя путешествовать так близко от границы без эскорта, тем более что скоро полнолуние. Мы останемся и поможем тебе поймать воров.

– Нет!

– Да! Мата, ради всего святого, урезонь ее!

– Миледи… – начал молодой священник, но Розамунда молча вышла из зала.

– Попробуйте виски, – предложил Хепберн Томасу. – Кстати, вы действительно ее кузен?

– Да. Но не следует ли нам ее остановить? – нервно пробормотал Томас.

– Она никуда не уйдет, пока не получит лошадь, а без моего приказа никто ей лошадь не даст. Мата, найди моих братьев и прикажи собирать людей и готовиться к отъезду Он подошел к буфету, налил виски в две маленькие чаши и протянул одну Томасу.

– Как же вас зовут, черт возьми?

– Томас Болтон, лорд Кембридж, к вашим услугам, милорд.

– Вы влюблены в нее? – дерзко допытывался шотландец.

Лорд Кембридж рассмеялся.

– Нет, хотя люблю эту девочку. Она напоминает мне о потерянной сестре. Вы что-то имеете против?

– Нет, – буркнул Логан, одним глотком осушив чашу – И действительно намерены жениться на ней? – допытывался Томас. – Надеюсь, вы понимаете, что с ней не так-то легко?

Он последовал примеру Логана и, задохнувшись, стал беспомощно ловить воздух ртом. Из глаз потекли слезы.

– Намерен, – кивнул Хепберн и, видя состояние гостя, добавил:

– Виски моей собственной выгонки. Вам понравилось?

– Чрезвычайно, – прохрипел лорд Кембридж, гадая, сожжено ли горло безвозвратно, или он еще немного поживет.

– Люди готовы, Логан, – сообщил вернувшийся священник, – а Розамунда идет пешком, потому что ей не отдали кобылу.

Томас Болтон забыл о горевшем горле и весело усмехнулся:

– Представляю, что это будет за семейка!

Они вышли во двор и, вскочив на коней, последовали за Розамундой, которая успела отойти уже на полмили Шотландцы окружили ее, и Логан, взглянув в исполненное мрачной решимости лицо, весело предложил:

– Садитесь на лошадь, мадам. Так мы намного быстрее доберемся до Фрайарсгейта.

Видя, что она не собирается подчиниться, он соскользнул на землю и собственноручно посадил Розамунду в седло.

Они прибыли в поместье как раз после заката, когда небо еще не успело потемнеть. Навстречу вышел Эдмунд.

– Он говорит, что не воровал, хотя сомневаюсь, что это правда, – заявила Розамунда, спешившись.

– Мы приехали помочь, – вставил Логан.

– Спасибо, милорд, – с благодарностью ответил Эдмунд.

– Нечего перед ним расстилаться! – огрызнулась Розамунда. – Погоди, настанет полнолуние, и окажется, что никто нас не побеспокоит.

– Я ему верю, – возразил Эдмунд. – Недаром Хепберн из Клевенз-Карна известен как человек благородный.

– Размести его людей на конюшне. Ужинать пусть приходят в зал, – велела она и поспешила в дом.

– Он говорит, что женится на ней, – шепнул Эдмунду лорд Кембридж. – Слышал бы ты, какую они затеяли перепалку. Словно сто лет женаты!

Следующие два дня люди Логана старались никому не показываться на глаза, оставаясь в конюшне или в доме, где все это время ели, спали и играли в кости.

Ночь полнолуния выдалась ясной. Холмы и луга были залиты мертвенно-белым светом. По озеру протянулась серебристая дорожка. На втором этаже дома, у окна спальни, стояли хозяйка дома и гость.

– Смотри! – вдруг прошептал он. – Вон там, слева, на склоне холма, где движутся тени! Похоже, наши друзья прибыли. Пойдем, девочка, посмотрим, кто это.

  150  
×
×