54  

– Если говорить о принце, то не слишком, мадам, – ответил рыцарь, гадая, как много пожилая женщина знает о своем похотливом внуке и его амурных похождениях.

– Я намеревалась найти мужа для Розамунды после отъезда Маргарет, но скорее всего возникнут другие дела, и я забуду о девушке, пока ей не исполнится двадцать. Это ведь вы привезли ее из Камбрии в прошлом году? – спросила Достопочтенная Маргарет, протягивая руки к огню.

– Я, мадам.

– Моей внучке она нравится. А вам? Что она за девушка, сэр Оуэн?

– Разумная и надежная. Любит Фрайарсгейт, обучилась сама вести дела поместья, и делает это хорошо. Люди ее уважают. Имение процветает. Даже шотландцы редко туда заглядывают из-за необычного рельефа тамошней местности. Чересчур крутые холмы, по которым невозможно быстро угнать скот. Поэтому Фрайарсгейт был бы самым мирным местом на земле, если бы не дядя девушки.

– Давно она осиротела? – допытывалась графиня.

– В три года. Тут же примчался дядюшка и выдал ее за своего пятилетнего сына. Но мальчик умер. Тогда дядя нашел ей в мужья Хью Кэбота, решив, что тот будет рад иметь кров в преклонном возрасте. Но именно Хью и научил ее управлять поместьем. Он любил ее как свою дочь, а она его обожала и была вне себя от горя, когда он умер.

– И сэр Хью сумел обвести дядюшку вокруг пальца, попросив покровительства у короля, – медленно произнесла графиня – Умный человек, доложу я вам.

– Я прибыл как раз в день похорон. Дядя уже настаивал, чтобы Розамунда вышла за его второго сына, малыша, впервые надевшего штаны для такого случая. Она сопротивлялась, и только мое появление спасло ее, – пояснил сэр Оуэн.

Достопочтенная Маргарет улыбнулась.

– Похоже, у вас вошло в привычку спасать эту девицу, – весело заметила она. – Что же, благодарю за то, что довели до моего сведения это небольшое происшествие. Я позабочусь о том, чтобы за Розамундой Болтон присматривали и не позволяли оставаться наедине с этим наглым сорванцом Генри. И подумаю о муже для девушки. Она ровесница Маргарет, даже чуть старше. Пора ей снова выйти замуж, раз и навсегда.

Она протянула руку собеседнику. Тот встал и с поклоном поцеловал ее.

– Благодарю ваше высочество за доброту, – проговорил он перед уходом.

Едва дверь за ним закрылась, графиня тихо произнесла:

– Теперь ты можешь выйти, дитя мое. Скажи, что ты думаешь обо всем этом?

Юная Мег Тюдор выступила из-за шпалеры на дальней стене, где все это время скрывалась, и села подле бабушки.

– Розамунда была странно притихшей, когда мы вернулись с реки, но я не подумала спросить, в чем дело. Как это похоже на Хэла: позволить гордости управлять похотью и дурными порывами. Если он не одумается, когда-нибудь это станет причиной его падения.

Она расправила юбки. Длинные пальцы скользили по рыжевато-коричневому шелку.

Графиня рассмеялась:

– Слава Богу, ты у меня умница, Маргарет, моя тезка.

Шотландской королеве иногда придется принимать трудные решения. Ты, разумеется, захочешь, чтобы твой муж обращался за советом не только к своим приближенным, но и к тебе. Итак, если бы все зависело от тебя, кого бы ты выбрала в мужья Розамунде Болтон?

– Сэра Оуэна Мередита, разумеется, – не колеблясь ответила принцесса.

– Не отпрыска хорошей семьи с севера? Одного из этих безобразников Невиллов, возможно? Получив богатую наследницу, они окажутся у нас в долгу.

– Нет, бабушка. От Невиллов в самом деле одни неприятности. В них никогда нельзя быть уверенным, ибо они клонятся в ту сторону, откуда ветер дует, и делают только то, что считают выгодным для себя. И хотя я выхожу замуж за короля Шотландии, все мы знаем, что в любую минуту снова может разразиться война между нашими странами.

Будет лучше выдать Розамунду за человека, которому Тюдоры смогут полностью доверять. Сэр Оуэн – валлиец и служил нашей семье с самого моего рождения. Он был еще моложе Розамунды, когда появился при дворе. Нет никаких сомнений в его преданности Тюдорам и Англии, бабушка. Он с честью будет охранять наш тыл.

– Но он не знатен, – возразила графиня.

– Верно, – согласилась Мег, – и поэтому, получив привлекательную молодую наследницу, чего он, разумеется, не ожидает, он окажется у нас в куда большем долгу, чем Невиллы, а в их верности мы всегда сомневались. Сыновья могущественных семейств не захотят в жены простую девушку вроде Розамунды, так что придется выбирать из мелких дворянчиков и справляться у знатных лордов, кого они посоветуют. Те мгновенно отыщут холостых родственников, которые прежде всего будут обязаны им, а не нам. И какую же выгоду мы получим от этого брака? Зато сэр Оуэн – только наш человек, и ничей больше.

  54  
×
×