78  

– Я люблю ее, – почти с отчаянием прохрипел он.

– Знаю, – кивнул Эдмунд. , – Но она еще не ведала любви, – продолжал Оуэн.

– По крайней мере любви между мужчиной и женщиной, – согласился Эдмунд. – Но скоро изведает, уверяю вас, милорд.

– Когда мы вдвоем, зови меня Оуэном. И выпей немного со мной.

Эдмунд кивнул:

– Спасибо тебе. Кстати, виски из Клевенз-Карна славится по всей округе.

– И садись, – добавил Оуэн, Эдмунд налил себе виски и уселся рядом с хозяином.

– В самом деле превосходно, – заметил он, пригубив огненной жидкости.

– Я буду хорошим мужем для нее, – пообещал Оуэн.

– Я в этом уверен.

– Только вот не знаю, как мне быть и как ведут себя мужья. Мой отец так и не женился после смерти матери, а все мои приятели при дворе были солдатами. Мужчина не любит жену, как обычную шлюху. Король любил королеву, но я ведь не знаю, что они делали, оставаясь одни, что, могу заверить, бывало редко. Ты женат много лет. Скажи, что мне делать?

Голос его срывался, во взгляде была паника.

– Мужья обычно делают, как им ведено, парень, – усмехнулся Эдмунд. – По крайней мере по моему опыту. Мы с Хью вырастили Розамунду гордой и независимой, потому что оба ненавидели стремление Генри завладеть поместьем.

Мы хотели, чтобы наша девочка была свободной. Что делает муж? Он должен быть силен там, где слаба жена или когда она в нем нуждается. Должен быть мужем, другом и компаньоном. Она непременно начнет баловать детей. Ты поймешь, когда нужно будет вмешаться, и обязательно настоишь на своем. Ты должен стать опорой и надеждой семьи, быть верным ей и Фрайарсгейту. Это все, что я могу тебе сказать. Но сегодня будь мягким, терпеливым и покажи новобрачной наслаждения брачной постели. Открой ей все, что у тебя на сердце, чтобы она в ответ могла открыть тебе свое. Женщины, подобные Розамунде, никогда не признаются в любви, если чувствуют, что им не отвечают тем же. Я никогда этого не понимал, но так оно и есть.

– Спасибо, Эдмунд, – тихо произнес Оуэн, отставив чашу. – Я приму твой совет и попытаюсь.

– Ничего, станешь учиться по ходу дела, но, как я сказал, сейчас главное – любить девочку. Остальное со временем придет.

– Ну что? Будешь держать человека всю ночь своими разговорами, когда его жена ждет? – возмутилась Мейбл, вбегая в зал. – Иди, Оуэн Мередит. Твоя жена уже в постели. Нечего тянуть!

Хозяин Фрайарсгейта вскочил со скамьи и с улыбкой поспешил прочь.

– Ах ты, старая грешница! – уколол Эдвард жену. – Мне только удалось успокоить его, как ты влетаешь, выкрикивая приказы!

Он притянул ее к себе на колени и крепко поцеловал.

– Ты пьян, – упрекнула Мейбл.

– Не хочешь ли капельку, старушка?

– Да, но поцелуй меня еще раз, прежде чем нальешь виски, – попросила Мейбл. – Пусть мы не новобрачные, но ты всегда был щедр на любовь, Эдмунд Болтон.

Эдмунд улыбнулся жене:

– И после такой долгой разлуки я рад доказать, что мое сердце по-прежнему принадлежит тебе, как доказывал все ночи с тех пор, как ты снова вернулась.

И с этими словами он поцеловал ее.

Глава 10

Он медленно открыл дверь спальни и ступил внутрь, вздрогнув, когда дверь громко хлопнула за его спиной. Шторы на окнах были задернуты. В дальнем конце ярко полыхал огонь в камине. Комната была богато обставлена крепкой дубовой мебелью, но Оуэн не отрывал глаза от большой задрапированной кровати. Занавеси были почти задернуты.

– Оуэн! – прозвучал тонкий нерешительный голосок.

– Да, Розамунда, это я, – ответил он, подходя к той стороне кровати, где между занавесями белела тонкая фигурка.

Розамунда сидела, облокотившись на подушки и прижимая одеяло к груди. Волосы раскинулись по обнаженным плечам.

– Ложись, – пригласила она чуть громче.

– Ты так нетерпелива? – поддел он, начиная раздеваться.

– А ты? – смешливо парировала она.

Оуэн рассмеялся.

– Для непорочной девственницы ты чересчур дерзка, – заметил он, поспешно сбрасывая одежду, но стараясь не казаться слишком возбужденным, хотя, по правде говоря, жаждал оказаться с ней в одной постели. И все же ради скромности повернулся к ней спиной, – О, у тебя прекрасная округлая задница, – лукаво заметила она, когда он снял сорочку, – но слишком волосатые ноги, сэр. Интересно, ты весь в шерсти? Кажется, ты похож на одного из моих породистых баранов.

– Я буду бараном для своей милой маленькой овечки, – пообещал он, поворачиваясь. Он оказался полностью обнаженным.

  78  
×
×