106  

Ветер бил ему в спину, и потому первый шаг дался на удивление легко. Дальше пошло немного хуже. Ветер, казалось, свирепел с каждой секундой. Пригибаясь к земле, Клаус медленно продвигался вперед, ориентируясь на смутные очертания «Фалангера».

Постепенно, шаг за шагом, он возвращал себе контроль над собственным телом. Очертания накренившегося к земле боевого робота становились все ближе, ветер по-прежнему крепчал, но он старался не поддаваться его напору. Соблазн выпрямиться и пробежать оставшиеся метры был велик, но он отбросил эту мысль, прекрасно осознавая, что если ветер пронесет его мимо кабины, то двигаться против шквала будет намного сложнее…

Наконец Клаус добрался до брошенной машины, возле которой ветер намел откосы оранжевого песка, и вцепился в выступ обшивки.

Поверхностный осмотр не улучшил его настроения. «Фалангер» прочно лежал на боку, его правый ступоход был сломан, и по броне тянулись свежие глубокие шрамы. Он не подавал никаких признаков жизни.

Прижимаясь к обшивке, Клаус добрался до расположенного в днище люка и, открыв его, с трудом протиснулся внутрь. Не обращая внимания на отсутствие кресла за куцым пультом управления, вместо которого из пола торчала обгорелая гильза катапульты, он оглядел мертвые приборные панели. Ему пришлось на несколько секунд плотно закрыть глаза, чтобы справиться со своими мыслями.

Он совершенно ничего не помнил… От напряжения на лбу Клауса выступили капельки пота.

Лихорадка… Смутные воспоминания о болотной топи и вернувшийся вдруг озноб напомнили ему о болезни. Он вспомнил, как внезапный приступ застал его во сне и как он не мог расстегнуть ремни, чтобы дотянуться до бортовой аптечки.

Он шел к Интеллекту…

Клаус вспомнил.

Он закрыл за собой люк и некоторое время лежал весь в поту, чувствуя, что приближается новый приступ. Но теперь он не был связан страховочными ремнями. Кое-как он дополз до стены, которая теперь стала потолком тесной рубки, и, запустив руку в открытую нишу, нашарил там увесистый цилиндр автоматической аптечки.

Через несколько минут, как только анализатор произвел исследование его крови, он почувствовал облегчение.

«Было бы глупо загнуться от лихорадки в самом конце пути», — подумал Клаус, делая себе укол.

Он закрыл глаза.

Его опять начало лихорадить. Клаус знал, что подхватил эту заразу в болоте. Человеку без иммунных прививок не пристало лазить по топям чужого мира без скафандра…

Постепенно его сознание вновь начала заволакивать мутная мгла.

Песок струился по иссеченной осколками броне «Фалангера», а полумертвому человеку, скорчившемуся внутри подбитого робота, в этом монотонном шорохе слышался дождь. Потом, в горячке, ему почудилась Кейтлин…

Клаус хотел позвать ее, но не смог шевельнуть обветренными, потрескавшимися губами. Ему оставалось только смотреть на овал ее лица, обрамленный короткими каштановыми волосами, бледную кожу шеи с синеватыми прожилками вен, длинные трепещущие ресницы.

«Все, что я мог бы любить…» — пришла к нему горькая мысль.

Нет… Клаус открыл глаза, и обстановка перевернутой рубки поплыла перед ним, смещаясь куда-то вне поля зрения…

Он поднялся на четвереньки и на ощупь нашел люк. Его куртка зацепилась за какой-то выступ, и раздался треск рвущейся ткани. Люк распахнулся под весом его тела, и Клаус грузно упал на песок.

Все, что я мог бы любить…

Пошатываясь, он встал, одной рукой держась за выступ брони, а в другой сжимая цевье импульсной винтовки.

Он был калекой. И душой, и телом. Непреодолимая пропасть лежала между ними.

Оторвавшись от брони «Фалангера», Клаус, сопротивляясь порывам ветра, медленно пошел вперед.

Постепенно ему стало легче. То ли ветер, швырявший в него горсти оранжевой пыли, освежил его лицо, то ли начало действовать лекарство, но горячка отступила, и мир вокруг вновь обрел резкость.

Вокруг него, наполовину засыпанные песком, торчали руины каких-то древних сооружений. То плоскогорье, по которому он шел, когда-то служило посадочной площадкой. До сих пор на нем сохранились ровные квадраты, похожие на неглубокие чаши.

Впереди, там, где вздымались почти что отвесные стены, зиял узкий вход в ущелье. Старая разрушенная дорога вела туда, петляя между квадратными чашами посадочных полей.

Клаус остановился.

Он узнал это место. Память маленькой Кейтлин, переданная Гигом, стала для него путеводной нитью.

  106  
×
×