145  

— Итак, — нерешительно начала я, — надеюсь, Элис рассказала вам обо всем, что случилось в Вольтерре?

— Обо всем, — кивнула подруга.

— А по дороге в город? — многозначительно посмотрев на нее, спросила я.

— Тоже.

— Отлично! Значит, все в курсе и поймут, о чем речь.

Каллены терпеливо ждали, когда я приведу в порядок мысли.

— Итак, — во второй раз начала я, — возникла проблема. Элис пообещала Вольтури сделать меня такой, как вы. Думаю, они пришлют кого-нибудь с проверкой, и, боюсь, встреча будет не из приятных.

Выходит, отныне это касается вас всех. Простите, что впутала… — Я по очереди оглядела красивые холодные лица, самое прекрасное оставив напоследок. Рот Эдварда скривила гримаса боли. — Если я вам не нужна, вне зависимости от планов Элис, навязываться не буду.

Эсми открыла рот, чтобы возразить, но я предостерегающе подняла палец:

— Пожалуйста, дайте мне закончить! Всем вам известно, чего хочу я; известна и позиция Эдварда.

Единственный способ найти оптимальный выход — проголосовать. Решите, что я вам не нужна, тогда… тогда, наверное, я вернусь в Италию одна. Не допу щу, чтобы Вольтури появились здесь. — Наморщив лоб, я лихорадочно обдумывала этот вариант.

Из груди Эдварда вырвался сдавленный рык, но я и бровью не повела.

— С учетом того, что при любом исходе я не стану создавать проблемы для членов вашей семьи, про шу проголосовать «за» или «против», то есть «да» или «нет» моему превращению в вампира.

Криво улыбнувшись на последнем слове, я кивнула Карлайлу, мол, давайте начнем с вас.

— Минутку! — вмешался Эдвард. Прищурив шись, я смерила его свирепым взглядом, а он много значительно поднял брови и снова сжал мою руку. — Прежде чем перейдем к голосованию, я хочу кое-что добавить.

Я тяжело вздохнула.

— Речь пойдет об опасности, о которой рассказала Белла, — продолжал Каллен. — Не думаю, что нам стоит слишком волноваться. — Лицо Эдварда несколько оживилось. Положив свободную руку на сверкающий полированный стол, он подался вперед. — Видите ли, есть еще одна причина, почему в круглом зале я отказался пожать руку Аро. Кое о чем Вольтури даже не подозревают, и я не хотел открывать им глаза. — Он надменно ухмыльнулся.

— И что же это? — с сомнением спросила Элис. Не знаю, у кого на лице было больше скептицизма: у нее или у меня.

— Вольтури слишком самонадеянны, конечно, не без оснований. Когда хотят кого-то найти, проблем обычно не возникает. Помнишь Деметрия? — повернувшись ко мне, спросил Эдвард.

Я лишь содрогнулась.

— У него талант разыскивать людей, за это его и держат. Пока мы там были, я все время пытался проникнуть в их мысли и собрать как можно больше информации. В частности, я увидел, как проявляют ся способности Деметрия. Он ищейка, в тысячу раз искуснее Джеймса. Можно сказать, его талант в ка кой-то степени сродни тому, чем занимаемся мы с Аро. Он улавливает особый… аромат, что ли, или своеобразный уклад мышления своей жертвы и идет на этот мощный сигнал, которому никакие расстоя ния не помеха. Однако после небольшого экспери мента синьора Вольтури… — Эдвард пожал плечами.

— Ты думаешь, он не сможет меня найти, — подвела итог я.

— Не думаю, а уверен, — самодовольно уточнил Каллен. — Деметрий полагается только на свое шестое чувство. С тобой оно не сработает, и Вольтури фактически ослепнут.

— И как это нас спасет?

— Неужели неясно? Элис заранее предупредит об их появлении, и я тебя спрячу. Вольтури окажутся бессильны! — бурно радовался Эдвард. — Будут искать иголку в стоге сена!

Они с Эмметтом многозначительно переглянулись, и на губах обоих заиграла кривая ухмылка. Что за ерунду он говорит?!

— Но они найдут тебя! — напомнила я.

— Думаешь, я не смогу о себе позаботиться?

Эмметт рассмеялся и протянул через стол широ кую ладонь.

— Отличный план, братец! — восторженно пробасил он, и парни ударили по рукам.

— Ну уж нет! — прошипела Розали.

— Ни за что! — согласилась я.

— Здорово! — одобрительно протянул Джаспер.

— Идиоты! — буркнула Элис.

Выпрямившись в кресле, я набрала в грудь по больше воздуха.

— Ладно, Эдвард дал вам пищу для размышле ний, — сурово заметила я. — Давайте проголосуем.

Глаза метнулись к Эдварду — пусть лучше выскажется первым!

— Хотите, чтобы я стала членом вашей семьи?

  145  
×
×