117  

— Подожди меня! — крикнула Джейн.

Маура не помнила точно, в каком месте они с мальчиком входили в лес. Следы от снегоступов давно замело. Маура пыталась вспомнить, как они убегали от мужчин с собаками, и просто шла в ту сторону. Она не взяла с собой снегоступы, а брести по колено в снегу было непросто. Позади слышался недовольный голос Джейн, но Маура шла и шла вперед, волоча за собой лопату. Она быстро устала, сердце колотилось в груди. Может, она уже прошла то место? Не заметила его?

Но вот деревья расступились, и Маура увидела поляну, усеянную невысокими белыми холмиками — это снег красиво прикрыл кучи строительного мусора. На дальнем конце поляны так и стоял экскаватор, рядом торчали, как скелеты, каркасы недостроенных зданий. Здесь она и упала тогда, завязнув в глубоком сугробе. И когда на поляну выскочила ищейка, она так и лежала, не в силах пошевелиться. Маура вспоминала все это, и от волнения у нее участился пульс. Собака бросилась на нее. И она вскрикнула от удивления, когда Волк перехватил ищейку в прыжке.

Следы собачьей схватки исчезли под порошей, но еще можно было различить углубление в том месте, где она упала, и бугристые контуры строительного мусора, засыпанного снегом.

Маура вонзила лопату в один такой белый бугорок, поддела и отбросила в сторону снег.

Наконец на поляну выскочила Джейн, усталая и запыхавшаяся.

— Зачем ты тут копаешь?

— Раньше я здесь кое-что видела. Может, это ерунда. А может, самое главное.

— Ну, спасибо, объяснила.

Маура отбросила лопатой еще один ком снега.

— Я видела это мельком. Но если это то, о чем я думаю… — Лопата вдруг наткнулась на что-то твердое. Послышался негромкий лязг металла. — Наверное, это оно. — Маура опустилась на колени и принялась разгребать снег руками.

Понемногу неизвестный предмет появлялся на свет. Он был гладкий, округлой формы. Вытащить железяку она не могла, потому что та примерзла к куче мусора и обломков, на которой лежала. Маура продолжала разгребать снег вокруг предмета, но нижняя его половина по-прежнему была не видна и крепко вмерзла в лед. То, что ей удалось пока раскопать, представляло собой верхнюю часть серого металлического цилиндра. На нем были краской нанесены две полоски — зеленая и желтая. А сбоку по трафарету — какой-то шифр: D568.

— Что это такое? — настаивала Джейн.

Маура не ответила и продолжала разгребать снег и отколупывать лед, очищая цилиндр от наледи. Риццоли стала помогать ей. Теперь были видны новые цифры, нанесенные зеленой краской:

2011–42–114

155Н

М12ТАТ

— Ты знаешь, что означают эти цифры? — поинтересовалась Джейн.

— Думаю, это что-то вроде серийного номера.

— Какого еще серийного номера?

Большой кусок льда вдруг отвалился, и Маура уставилась на проступившие под ним трафаретные буквы.

ГАЗ VX

Джейн нахмурилась.

— Ви-экс. Кажется, это такой нервно-паралитический газ?

— Именно, — тихо подтвердила Маура и подалась назад, потрясенная неожиданной мыслью.

Она посмотрела на экскаватор. Члены общины собирались построить здесь новые дома, поняла Маура. Для новых семей, которые приедут жить в Лучший Мир.

Было ли им известно о бомбе замедленного действия, лежавшей у них под ногами, в этой земле, которую они с таким энтузиазмом рыли и перекапывали?

— Эти люди погибли не от пестицидов, — подытожила Маура.

— Но ты же говорила, что клиническая картина совпадает.

— Газ ви-экс дает ту же картину. Он убивает в точности так же, как и органофосфаты. Ви-экс разрушает те же гормоны, вызывает те же симптомы, но он намного более токсичен. Это химическое оружие, предназначенное для распыления. Если распылить его в низине… — Маура посмотрела на Джейн. — Он превратит долину в мертвую зону.

Услышав тарахтение мотора, женщины вздрогнули и вскочили на ноги. Наша машина стоит на виду, подумала Маура. Значит, вновь прибывший уже понял, что мы здесь.

— Ты вооружена? — спросила Маура. — Пожалуйста, скажи, что у тебя есть пистолет!

— Он в запертом багажнике.

— Надо его достать.

— Что, черт возьми, происходит?

— Вот из-за чего все это! — Маура указала на торчащий из-под снега баллон с отравляющим газом. — Не было пестицидов. Не было массового самоубийства. А был несчастный случай. Это химическое оружие, Джейн. Эти баллоны давным-давно должны были уничтожить. Они тут, наверно, много лет лежат.

  117  
×
×