Мастер единоборств Антон Громов в этой жизни повидал всякое: и тюрьму, и...
– Если смогу, – холодно сказала она.
Он постарался говорить как можно спокойнее.
– Когда ты впервые увидела меня, ты удивилась, что я уже взрослый. Ты думала, что я окажусь младше, да?
– Да. Это правда. Мы доставляем во Дворец детей, рожденных с даром, сразу же, как только узнаем об их существовании с помощью нашего Хань. Но ты был скрыт от нас, и поэтому мы искали тебя слишком долго.
– Но ты говорила, что искала меня полжизни. Если ты лет двадцать потратила на поиски, как же ты могла ожидать, что я буду моложе? Так не могло быть. Или же ты не знала, когда я родился, и начала искать меня прежде, чем во Дворце обнаружили, что я появился на свет.
– Да, так оно и было, – тихо ответила сестра Верна. – Но раньше так никогда не случалось.
– Значит, ты отправилась на поиски прежде, чем у вас во Дворце стало известно о рождении того, кого вы искали?
Она ответила, тщательно подбирая слова:
– Мы не знали точно, когда ты должен родиться, но знали, что ты появишься на свет, потому и начали поиски.
– Но откуда вам стало известно, что я должен появиться на свет?
– О тебе говорится в пророчестве.
Ричард кивнул. Ему давно хотелось узнать, что означает это пророчество и почему сестры придают ему такое значение, но сейчас ему не хотелось отвлекаться.
– Значит, вы знали, что пройдет еще много лет, прежде чем вы меня найдете?
– Да. Время твоего рождения мы могли установить лишь с точностью до десятилетия.
– А как выбирали сестер для этих поисков?
– Их назначила аббатиса.
– Значит, у тебя не было выбора?
Сестра Верна напряглась, словно опасаясь ловушки, но ее вера помогла ей найти слова:
– Мы служим одному Создателю, поэтому у меня не было причин возражать. Цель всех, кто живет во Дворце, – помогать людям, наделенным даром. Для любой из нас величайшая честь – быть избранной для такого дела.
– Значит, никому, кроме тебя, из тех, кого отправляли на поиски детей, не приходилось посвятить этому столько лет своей жизни? – спросил Ричард.
– Нет, – ответила сестра. – Я не слышала, чтобы подобная миссия занимала больше года, хотя и знала, что поиск может продолжаться десятилетиями.
Ричард просиял от радости.
– Теперь я понял!
– Что ты понял? – с подозрением спросила сестра Верна.
– Я понял, сестра Верна, почему у нас сложились такие отношения, почему мы постоянно спорим, ссоримся, угрожаем друг другу. Я понял, почему ты ненавидишь меня.
Она посмотрела на него в недоумении и испуге.
– Я вовсе не ненавижу тебя, Ричард.
– Нет ненавидишь. И я не осуждаю тебя за это. Я понял тебя. Из-за меня тебе пришлось оставить Джедидию.
Сестра Верна вздрогнула и побледнела.
– Ричард! Я не допущу, чтобы ты разговаривал со мной в таком…
– Да, ты не любишь меня из-за этого, – перебил он. – Не из-за того, что тем двум сестрам пришлось умереть, а из-за Джедидии. Если бы не я, вы были бы вместе. Тебе пришлось расстаться с любимым и отправиться выполнять это проклятое задание – искать меня. И у тебя не было выбора: ты получила приказ. И лишилась возлюбленного, лишилась детей, которые могли бы у вас родиться. Вот почему ты ненавидишь меня.
Некоторое время сестра Верна сидела неподвижно, не говоря ни слова. Наконец она сказала:
– Ты прав, Искатель!
– Прости, сестра Верна.
– Не надо просить прощения, Ричард. Ты сам не знаешь, о чем говоришь. – Она осторожно сняла с огня вертел и положила мясо рядом с лепешкой. – Надо заканчивать с завтраком. Пора в дорогу.
– Ладно, – кивнул он. – Но прошу тебя учесть, сестра, что на все это не было моей воли. Не я с тобой это сделал. Это сделала аббатиса. Ты должна злиться на нее, или, если ты так предана своему делу и вашему Создателю, как ты говоришь, ты должна радоваться, что выполняешь Его волю. В том и в другом случае тебе не за что злиться на меня.
Верна хотела было возразить, но ничего не сказала, а потянулась за кожаным мешком с водой и долго пила. Потом она стала глубоко дышать, чтобы успокоиться. Наконец она посмотрела на Ричарда.
– Скоро мы будем во Дворце, но прежде нам предстоит пройти земли, где живут очень опасные люди. У сестер Света с ними соглашение, и они нас пропустят. Тебе придется выполнить один их приказ, и если ты откажешься, у нас будут большие неприятности.
– Что за приказ?
– Убить человека.
– Сестра, я не собираюсь…
Она погрозила ему пальцем.
– Не смей больше махать топором, Ричард. Ты не представляешь себе последствия. – Она встала. – Приготовь лошадей, мы уезжаем.