Аннелина изучала цветок на ветке. Глядя на нее при лунном свете, Ричард решил, что, возможно, он посчитал себя умнее, чем он есть на самом деле. И Уоррена тоже.
– Ну, так как быть с Владетелем? И с Камнем Слез?
Аббатиса снова взяла его под руку, и они пошли дальше.
– Если врата открыты и Камень Слез находится в этом мире, Ричард, то почему же Владетель не заберет нас всех, м-м?
– Может, он собирается заглотить нас именно сейчас.
– А-а! Значит, ты думаешь, что, возможно, в данный момент он ужинает. А когда закончит и утрет себе подбородок, то поглотит мир живых? Поэтому ты хочешь помчаться и закрыть врата прежде, чем он снимет салфетку с колен? Именно так, по твоему мнению, все проистекает в мирах, лежащих под нашим? Думаешь, там все делается так же, как и в мире живых?
Ричард нервно взъерошил волосы.
– Не знаю. Не знаю я, что там творится. Но Уоррен сказал…
– Уоррен не всеведущ. Он всего лишь ученик. У него есть дар пророка, но ему нужно еще многому научиться. Знаешь, почему мы храним пророчества внизу, в запертых подвалах, и доступ к ним строго ограничен? По той самой причине, по которой мы сейчас с тобой беседуем. Потому что пророчества опасны для неподготовленного ума. Впрочем, порой и для подготовленного тоже. Все гораздо сложнее, чем видится тебе, иначе Владетель давно бы уже поглотил нас всех.
– Не хотите ли вы сказать, что опасность нам вовсе не угрожает?
Она лукаво улыбнулась:
– Опасность угрожает всегда, Ричард. И будет угрожать всегда, пока существует мир живых. Все живое смертно.
Женщина снова потрепала его по руке.
– Ты исключительная личность, Ричард. Человек из пророчества. Но если ты поступишь неразумно, то причинишь больше вреда, чем пользы. Само по себе появление в мире живых Камня Слез не означает, что Владетель может теперь пройти врата. Камень Слез – лишь средство.
– Надеюсь, вы правы, – произнес Ричард, и они двинулись дальше.
– Как поживает твоя мать? – спросила Аннелина, подняв голову.
Ричард смотрел во тьму.
– Она умерла, когда я был маленьким. Погибла при пожаре.
– Мне очень жаль, Ричард. А отец?
– Который? – буркнул он.
– Твой отчим, Джордж.
Ричард откашлялся.
– Его убил Даркен Рал. – Он искоса глянул на аббатису. – Откуда вы знали моего отчима?
Она одарила его тем самым бездонным взглядом, который он уже встречал и прежде. Так смотрели на него Эди, Шота, сестра Верна, Дю Шайю и Кэлен.
– Мне очень жаль, Ричард. Я не знала, что он умер. Джордж Сайфер был хорошим человеком.
Ричард застыл, пораженный внезапной догадкой.
– Вы, – прошептал он. – Это вы помогли отцу завладеть той книгой!
Он сознательно не вдавался в подробности, чтобы дать ей возможность внести ясность и таким образом подтвердить его правоту.
Аббатиса чуть улыбнулась.
– Боишься произнести вслух? Ты говоришь о Книге Сочтенных Теней, не так ли? – Она кивнула на каменную скамейку. – Сядь, Ричард, пока не упал.
Ричард плюхнулся на скамью и уставился на стоящую перед ним аббатису.
– Вы? Вы дали отцу эту книгу?
– На самом деле я помогла ему добыть ее. Я же говорила тебе, Ричард, что мы с тобой старые знакомые. Правда, когда я видела тебя в последний раз, ты орал во всю глотку. Тебе тогда было лишь несколько месяцев от роду. – Она отстраненно улыбнулась. – Жаль, что твоя мать не увидела, каким ты стал. Она тогда сияла от гордости. Говорила, что ты призван уравновесить проклятие. Видишь ли, Ричард, мир живых держится на равновесии. Ты – дитя равновесия. Я многое в тебя вложила.
У Ричарда язык присох к гортани.
– Почему? – прохрипел он.
– Потому что ты – камень, брошенный в пруд. – Ее глаза были устремлены куда-то вдаль. – Более трех тысяч лет назад волшебники владели Магией Ущерба. Но с тех пор никто не рождался с этим даром. Мы все время надеялись, но ни разу, до настоящего времени, не родился ни один. У некоторых имелась способность, но не было дара. У тебя же есть оба дара. Ты владеешь и Магией Приращения, и Магией Ущерба.
– Что? – Ричард вскочил на ноги. – Да вы с ума сошли!
– Сядь, Ричард.
Спокойная сила ее голоса, проницательный взгляд заставили юношу послушно опуститься на скамейку. По какой-то непонятной причине аббатиса вдруг показалась ему огромной. Нет, она была все такой же маленькой, но впечатление было такое, будто она высится над ним, как гора. И голос ее тоже стал необычайно внушительным.
– А теперь слушай внимательно. Ты создаешь мне массу проблем. Ты похож на быка, который постоянно сшибает изгородь и вытаптывает посевы. Слишком дорогое удовольствие позволить тебе действовать, когда ты не ведаешь, что творишь. Я знаю, ты полагаешь, что ты прав, но и бык тоже так считает. Твоя проблема в недостатке знаний. И я собираюсь научить тебя. Хоть ты и не поверишь сейчас кое-чему из того, что я скажу, но ты должен принять это как данность. Иначе тебе придется еще долго носить ошейник. Потому что его невозможно снять до тех пор, пока ты не познаешь истину.