Краски вернулись на лицо королевы.
– Он украл у меня одну вещь.
– А, понимаю. Надеюсь, вы вновь обретете потерянное. Всего хорошего.
Она шагнула было к выходу, но обернулась:
– Да, королева Милена, я вернусь и проверю, призвали ли вы к порядку своевольных военачальников, чтобы те не казнили невиновных.
Кэлен гордо удалилась. За ней последовали Ричард и Зедд с Сиддином.
Всю дорогу, пока они шли среди кланявшихся людей к выходу из города, у Ричарда в голове была полная сумятица. Куда же идти теперь? Шота предупреждала, что шкатулка будет у королевы недолго, и она оказалась права. И где же теперь шкатулка? Ясно, что у Шоты об этом уже не спросишь. Кому ее мог передать Джиллер? Как ее теперь отыскать? Ричард почувствовал, что бессилен найти ответ, и его охватило отчаяние. По понурому виду Кэлен он понял, что она сейчас думает о том же. Все трое молчали, говорил только Сиддин, но Ричард не понимал его.
– Что он говорит? – спросил Ричард у Зедда.
– Говорит, что был храбрым, как наказывала Кэлен, но он рад, что пришел Ричард-с-Характером, который отведет его домой.
– Я его понимаю. Но что теперь будем делать, Зедд?
Зедд удивленно воззрился на Ричарда:
– Откуда мне знать? Ведь ты – Искатель Истины.
Великолепно! Он сделал все, что мог, и все же они не получили шкатулку. Но от него по-прежнему ожидают, что он, Ричард, отыщет ее. Ричард почувствовал себя так, словно на бегу ударился о стену, о которой не знал заранее. Они шли вперед, но Ричард уже не знал, куда направиться дальше.
Заходящее солнце позолотило облака. В этот момент Ричард что-то заметил вдали. Он подошел поближе к Кэлен. Та смотрела в ту же сторону. Дорога к ночи стала пустынной.
Вскоре, однако, он понял, что это такое. Четыре лошади неслись по дороге прямо к ним. Только на одной сидел всадник.
Глава 40
Глядя на четырех лошадей, скакавших навстречу в облаке пыли, Ричард на всякий случай взялся за рукоять меча. Скоро он услышал громкий стук копыт. Единственный всадник погонял свою лошадь. Ричард для верности немного вытянул клинок из ножен и снова опустил его. Когда всадник в черной одежде приблизился, Ричард узнал его:
– Чейз?
Страж границы остановил коня, почти поравнявшись с ними.
– Ну, с вами, кажется, все в порядке.
– Чейз, я, как всегда, рад видеть тебя, – улыбнулся Ричард. – Как ты нас отыскал?
Тот даже слегка обиделся:
– Я – страж границы. – По его мнению, ответ был исчерпывающим. – Нашли то, что искали?
– Нет, – со вздохом признался Ричард. И тут он заметил маленькие ручонки, державшие Чейза за пояс. Из-за черного плаща высунулась детская головка. – Рэчел? Ты?
Глядя на него, девочка заулыбалась:
– Ричард! Я так рада видеть тебя! Правда этот Чейз – прелесть? Он дрался с гаром и спас меня от его зубов.
– Не дрался я с ним, – проворчал Чейз, – пробил башку железякой, и все.
– Тебе пришлось это сделать. Ты самый храбрый человек на свете.
Чейз поморщился и сделал большие глаза.
– Ну разве это не самый противный ребенок, которого вам случалось видеть? Не понимаю, как эта тварь решилась полакомиться ею?
Рэчел захихикала и ухватилась за пояс Чейза. Она показала Ричарду ножку в башмаке.
– Чейз убил оленя. Он сказал, что это была ошибка: олень оказался слишком крупным, и тогда Чейз продал его какому-то мужику, но тот мог дать только эти башмачки и вот этот плащ. Правда, миленькие башмачки? Чейз сказал, что это мне, насовсем.
Ричард улыбнулся ей:
– Действительно, славные.
Он заметил, что кукла и узелок с хлебом были все еще при ней. Он также заметил, что девочка смотрит на Сиддина, словно видит его не в первый раз.
Кэлен дотронулась до ноги Рэчел.
– Почему ты тогда сбежала? Мы так боялись за тебя.
Рэчел дернулась и крепче прижалась к Чейзу, засунув руку в карман. Не отвечая Кэлен, она опять посмотрела на Сиддина.
– А почему он с вами?
– Кэлен его спасла, – ответил Ричард. – Королева заперла его в темницу. Но детям там делать нечего, и Кэлен забрала его оттуда.
Рэчел поглядела на Кэлен:
– Что, королева с ума сошла?
– Я никому не позволяю обижать детей, даже королеве, – ответила Кэлен.
– Ну, – заметил Чейз, – довольно стоять и глазеть друг на друга. Я привел с собой лошадей для всех. Я так и рассчитывал, что встречу вас сегодня. Садитесь в седла. У меня на костре, на месте вашей последней стоянки по ту сторону Каллисидрина, жарится кабан.