— В «Папоротники» сюда, мистер? — спросил незнакомец.
Я взглянул на него. Воротник поднят, шляпа нахлобучена на глаза. Лица почти не было видно, но все же оно показалось мне молодым. Голос хриплый, простонародный.
— Вот ворота парка, — сказал я.
— Спасибо, мистер, — ответил он и, после паузы, добавил, что было совершенно излишне:
— Я тут впервой.
Он прошел в ворота, а я поглядел ему вслед. Странно: голос показался мне знакомым, но я не мог припомнить, где я его слышал. Через десять минут я уже был дома. Каролина сгорала от любопытства — почему я вернулся так рано, — и мне пришлось несколько уклониться от истины, описывая вечер. У меня осталось неприятное ощущение, что она, несмотря на мои уклончивые ответы, о чем-то догадывается.
В десять часов я зевнул и предложил ложиться спать. Каролина согласилась. Была пятница, а по пятницам я завожу часы, что я и проделал, пока Каролина проверяла, заперты ли двери.
В четверть одиннадцатого, когда я поднимался в спальню, в приемной зазвонил телефон. Я сбежал вниз и взял трубку.
— Что? — сказал я.
— Что! Конечно, сейчас иду! — Я кинулся наверх, схватил свой чемоданчик, уложил в него еще бинтов.
— Звонил Паркер, — закричал я Каролине, — из «Папоротников»! Там только что обнаружили, что Роджер Экройд убит.
5. Убийство
Я мгновенно вывел автомобиль из гаража и помчался в «Папоротники». Выскочил из машины и позвонил. Никто не отворял, и я позвонил снова. Звякнула цепочка, на пороге, как всегда невозмутимый, стоял Паркер. Я оттолкнул его и вошел в холл.
— Где он? — резко спросил я.
— Прошу прощения, сэр?
— Ваш хозяин. Мистер Экройд. Что вы так стоите? Вы сообщили полиции?
— Полиции, сэр? Вы сказали — полиции? — Паркер поглядел на меня как на сумасшедшего.
— Что с вами, Паркер? Если, как вы сообщили, ваш хозяин убит…
Паркер вытаращил глаза:
— Убит? Хозяин? Что вы такое говорите, сэр?
Тут уж я, в свою очередь, уставился на него.
— Вы же позвонили мне пять минут назад и сказали, что мистера Экройда нашли убитым!
— Я, сэр? Что вы! Разве такое может прийти в голову!
— Вы хотите сказать, что все это — глупая шутка? С мистером Экройдом ничего не случилось?
— Простите, сэр. Но тот, кто звонил вам, называл мое имя?
— Вот слово в слово, что мне было сказано: «Это доктор Шеппард? Говорит Паркер, дворецкий из „Папоротников“. Будьте добры, сэр, приезжайте поскорее. Мистера Экройда убили».
Мы с Паркером тупо смотрели друг на друга.
— Дурная шутка, сэр, — сказал он наконец возмущенно.
— Повернется же язык сказать такое!
— Где мистер Экройд? — спросил я вдруг.
— Все еще в кабинете, сэр. Дамы уже легли, а майор Блент и мистер Реймонд в бильярдной.
— Я все-таки загляну к нему. Я знаю, что он не хотел, чтобы его беспокоили, но эта странная выходка меня волнует. Мне бы хотелось убедиться, что с ним ничего не случилось.
— Понимаю, сэр. Меня это тоже беспокоит. Вы разрешите дойти с вами до дверей кабинета, сэр?
— Конечно, — сказал я.
— Идемте.
Мы прошли направо, вошли в небольшой коридорчик, где была лестница в спальню Экройда, и я постучал в дверь кабинета. Никакого ответа. Я повернул ручку, но дверь была заперта.
— Позвольте мне, сэр, — сказал Паркер и очень ловко, для человека его возраста и сложения, опустился на одно колено и припал глазом к скважине.
— Ключ в замке, сэр, — сказал он, выпрямляясь.
— Мистер Экройд запер дверь и, возможно, заснул.
— Возможно, — сказал я.
— Но, Паркер, я попробую разбудить вашего хозяина. А то у меня сердце будет не на месте.
Говоря это, я дернул за ручку, потом крикнул:
— Экройд! Экройд, откройте на минутку!
Ответа не последовало. Я оглянулся на Паркера.
— Мне не хотелось бы поднимать тревогу в доме, — сказал я.
Дворецкий притворил дверь в холл.
— Я думаю, этого достаточно, сэр. Бильярдная, кухня и спальня дам в другом конце здания.
Я со всей мочи заколотил кулаками в дверь. Затем нагнулся к замочной скважине и крикнул:
— Экройд! Экройд! Это я, Шеппард! Впустите меня!
По-прежнему тишина. В запертой комнате никаких признаков жизни. Мы с Паркером переглянулись.
— Паркер, — сказал я, — сейчас я взломаю дверь. То есть мы взломаем ее под мою ответственность.
— Если вы считаете нужным, сэр… — сказал Паркер с сомнением в голосе.