128  

– Я их взял, – ответил Клай. – И я сяду за руль, – он открыл боковую дверь маленького автобуса, чувствуя, как в голове его толкают в спину. Руки покрывали грязь и кровь. Он чувствовал вес мобильника в кармане, и в голову пришла озорная мысль: может, Адам и Ева сорвали несколько яблок, прежде чем уйти из рая. Чтоб было, что пожевать на долгой дороге к семистам каналам телевидения и рюкзакам-бомбам в лондонском метро. – Залезайте!

Том как-то странно глянул на него.

– Не обязательно так весело, Ван Гог.

– Почему нет? – Клай улыбнулся. Задался вопросом, может, его улыбка выглядит, такой же, как у Рея, страшной и жуткой. – По крайней мере, мне не придется долго слушать вашу болтовню. Все на борт! Следующая остановка – Кашвак-нет-тел.

Но, прежде чем они залезли в салон, им пришлось выбросить оружие.

Они не получили ментальной команды, их контроль над телом не перехватывала какая-то суперсила. Клаю не пришлось наблюдать, как его рука тянется вниз и вынимает из кобуры револьвер сорок пятого калибра. Он думал, что мобилоиды не способны на такое, во всяком случае, на тот момент. Они не могли даже использовать их голоса, не получив на то разрешения. Что он почувствовал, так это зуд в голове, ужасный, на пределе терпимости.

– О, Мария! – пискнула Дениз и, насколько могла, далеко, отбросила маленький пистолет двадцать второго калибра, который носила за поясом. Он приземлился на асфальт. Дэн выбросил свой автоматический пистолет, на всякий случай добавил к нему и охотничий нож. Нож, лезвием вперед, долетел чуть ли не до противоположной стороны шоссе 160, но никто из стоящих там мобилоидов и бровью не повел.

Джордан бросил пистолет, который нес, на землю у автобуса. Потом, постанывая и кривясь от боли, залез в рюкзак и вытащил пистолет Алисы. Том положил рядом сэра Спиди.

К оружию, которое лежало у автобуса, Клай добавил револьвер сорок пятого калибра. После Импульса револьвер этот стал причиной смерти двоих людей, так что Клай расставался с ним без сожаления.

– Вот, – он говорил, глядя в глаза и грязные, по большей части изувеченные лица мобилоидов, наблюдавших за ними с другой стороны шоссе, но визуализировал Порватого. – Это все. Вы довольны? – и мгновенно получил ответ. – Почему. Он. Это сделал?

Клай сглотнул слюну. Ответ хотели знать не только мобилоиды. Дэн и остальные тоже смотрели на него. Джордан, он это заметил, ухватился за брючный ремень Тома, словно боялся ответа Клая точно так же, как малыш боится шумной улицы, по которой один за другим проносятся грузовики.

– Он сказал, что ваш образ жизни – не жизнь, – ответил Клай. – Взял мой револьвер и вышиб себе мозги, прежде чем я успел его остановить.

Наступившую тишину нарушало только карканье ворон. Потом заговорил Джордан, бесстрастно и безапелляционно: «Наш образ. Единственный».

Потом Дэн. Также бесстрастно («Пожалуй, они могут испытывать ярость, а больше – ничего», – подумал Клай): «Залезайте. В автобус».

Они поднялись в салон. Клай сел за руль и завел двигатель. Поехал на север по шоссе 160. Не прошло и минуты, как уловил движение по левую руку. Мобилоиды. Они тоже направлялись на север. Вдоль обочины… над обочиной… по прямой линии, словно стояли на невидимой конвейерной ленте, натянутой на высоте восьми футов над землей. А дальше, впереди, где дорога взбиралась на холм, они поднимались гораздо выше, где-то на пятнадцать футов, образуя человеческую арку под серым, практически полностью затянутым облаками небом. Наблюдая за мобилоидами, поднимающимися и исчезающими за холмом, Клай словно видел серфингистов, поймавших невидимую океанскую волну.

Потом грациозная симметрия нарушилась. Одна из поднимающихся фигур вывалилась, словно подстреленная утка, и с высоты семи футов упала на обочину. Мужчина в превратившемся в лохмотья спортивном костюме. Завертелся на месте, отталкиваясь одной ногой, волоча другую. Когда автобус проезжал мимо на скорости в пятнадцать миль в час, Клай увидел, что лицо его перекошено яростью, и губы шевелятся, выплевывая, Клай в этом не сомневался, предсмертное заявление.

– Итак, теперь мы все знаем, – нарушил тягостное молчание Том. Вместе с Джорданом он сидел на заднем сидении, за спинкой которого находилось багажное отделение, где лежали их рюкзаки. – Приматы превратились в человека, человек – в мобилоидов, а мобилоиды стали левитирующими телепатами с синдромом Туретта. Эволюция завершилась.

– Что такое синдром Туретта? – спросил Джордан.

  128  
×
×