96  

— Мы обречены, твою мать! — заорал летчик. — Я ничего не могу поделать!

Остров стремительно приближался навстречу — расколотая каменная глыба, извергающая дым и окутанная паром. Конус древнего вулкана разрывали все новые трещины. В глубинах бушевал огонь. Морские волны вторгались внутрь острова и взрывались гейзерами пара, когда ледяная вода соприкасалась с расплавленной магмой.

Это был самый настоящий ад на земле.

Грей понял, что единственной надеждой на спасение является море, однако холодная вода могла убить за считаные минуты. Пробравшись на свободное место второго пилота, Грей прижался лицом к изогнутому стеклу, всматриваясь в море, окружающее остров. Солнечный свет отражался яркими бликами от волн — в данных обстоятельствах это зрелище было чересчур жизнерадостным. Но столб дыма и пара, поднимающийся над островом, отбрасывал на юг длинную тень. И в этой темной полосе Грей различил серебристую точку, скользящую по волнам.

— Там! — крикнул он, указывая вниз и вправо. — На десять градусов! К югу от острова!

Пилот обернулся к нему. Его лицо под шлемом было мертвенно-бледным.

— Что?..

— Судно. — Несомненно, это был траулер капитана Хульда. — Опусти вертолет как можно ближе к нему!

Накренив вертолет, летчик всмотрелся вниз.

— Вижу! Но я не знаю, хватит ли высоты, чтобы хотя бы отлететь от острова, не говоря уже о том, чтобы забраться так далеко.

Однако он понимал, что выбора у них нет. Действуя рычагами циклического шага и общего управления шагом винта, пилот развернул вертолет, направив его падение в сторону юга. Но даже этот маневр привел к резкой потере высоты. Держась в воздухе лишь за счет одного вращающегося несущего винта, вертолет быстро падал. Весь мир внизу заполнился приближающимся островом. Грей потерял из виду траулер, скрывшийся за остроконечными утесами.

— Не дотянем… — пробормотал летчик, борясь с рычагами управления и ручкой газа.

Из трещины в скале вырвался фонтан кипящей воды и пара и взметнулся высоко в небо. Вертолет налетел на него, и на одно пугающее мгновение все вокруг затянуло непроницаемой белой пеленой. Затем вертолет продолжил падение. Поток воды вымыл стекло кабины, позволяя воочию увидеть смертоносный прыжок в зазубренный кратер вулкана, который поднимался впереди зубчатой стеной, перекрывая дорогу к открытому морю.

— Тяги не хватает! — заорал летчик, перекрывая надрывное завывание двигателей.

— Поднажми изо всех сил! — крикнул в ответ Грей.

Земля приближалась. Грей различил на лужайке распростертые туши коров, убитых невыносимым жаром или ядовитыми испарениями, а может быть, просто бесконечным ужасом.

Затем остров вдруг начал удаляться. Лужайка внизу быстро уменьшилась в размерах.

«Мы снова набираем высоту!»

Пилот тоже это заметил.

— Но я тут ни при чем! — Он указал на альтиметр. — Мы продолжаем падать!

Прильнув к стеклу, Грей посмотрел вниз. До него дошло, чем была вызвана ошибка. Вертолет не набирал высоту — это земля проваливалась под ним.

На глазах у Грея огромный кусок откололся от конуса вулкана вдоль глубокой трещины, уходящей под землю. Целая четверть острова медленно накренилась и скользнула в воду, словно пьяный, падающий с табурета перед барной стойкой.

Стена вулканических пород впереди опустилась, наклоняясь и падая, и открыла дорогу к морю. Однако неприятности еще не закончились.

— Нам не перескочить! — крикнул летчик.

Внизу по лужайке катились, подпрыгивая, обломки скал. Один здоровенный камень пролетел перед самым стеклом кабины.

Выругавшись, летчик бросил вертолет в сторону, уходя от столкновения.

И все же их неудержимо несло на гребень кратера. Падение было слишком быстрым. Летчик застонал, наваливаясь на рычаг всем своим весом. Грей схватился за рычаги перед креслом второго пилота. У него не было никакого опыта управления такими вертолетами, но он, по крайней мере, мог предложить грубую физическую силу. Что есть силы он потянул за общий рычаг управления шагом винта. Тот застыл насмерть, словно Грей попытался поднять вертолет обыкновенным гвоздодером.

— Не получится! — прокричал пилот. — Держитесь крепче! Сейчас вре…

Они налетели на скалы. Шасси ударили о каменистый гребень кратера, отрываясь от днища под скрежет металла. Вертолет резко клюнул носом вниз. В стекло кабины Грей на мгновение успел увидеть внизу черное бурлящее море. Вертолет все-таки смог вырваться из цепкой хватки рассыпающегося острова.

  96  
×
×