105  

3-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Только служите нам.

1-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Вы можете даже в глубине души ненавидеть нашу фирму.

2-й ДЕРЖАТЕЛЬ

В рот не брать спиртного.

3-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Только служите.

Алехандро молча срезает подметки.

4-й САНДВИЧ

Что же ты молчишь? Такие завидные предложения! И вообще встать, когда с тобой говорят господа Держатели!

Алехандро молча срезает подметки.

4-й САНДВИЧ

(Держателям). Клинический случай слабоумия, синьоры!

1-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Придется прибегнуть.

2-й ДЕРЖАТЕЛЬ

К иным.

3-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Но только к не слишком крутым. Молодость, синьоры, молодость…

Окно закрывается.

4-й САНДВИЧ

До скорой встречи, голуба! (Уходит.)

Алехандро молча срезает подметки.

Появляется Феодоро.

АЛЕХАНДРО

(бросается к Феодоро). Федди, наконец-то! Ну, что?

ФЕОДОРО

Ничем не могу тебя порадовать, Алек.

АЛЕХАНДРО

Неужели опять отклонили? Что они со мной делают, гады?

ФЕОДОРО

Не злись на них: они отклонили, но с печалью. (Отдает ему рукопись.)

АЛЕХАНДРО

С печалью! Лицемеры! Что их не устраивает в моих новеллах?

ФЕОДОРО

В «Южном Абстиненте» считают, что ты немного клонишься к Северу, а в «Северном Пивнике» мне сказали, что ты слишком сильно забираешься к Югу.

АЛЕХАНДРО

(в отчаянии). Прямо хоть в «Экваториальный Алкоголик» тащи! Что за ужас?

ФЕОДОРО

(осторожно). А что ты думаешь – «Алкоголик» может вдруг напечатать. Добавь там пару выпивок, какое-нибудь словечко о «Маскулинасе», смысл-то не изменится, все поймут, что к чему.

АЛЕХАНДРО

Послушай, Феодоро, ты благороден, благочестив и, главное, благоразумен. Ты сочувствуешь таким, как я, ты считаешь себя моим другом. Так вот учти – я никогда в жизни не переступлю порог «Экваториального Алкоголика»! (Срезает наконец подметки, ставит на огонь кастрюлю, бросает в нее подметки.)

ФЕОДОРО

(в ужасе). Что ты делаешь?

АЛЕХАНДРО

(гордо). Варю собственные подметки!

ФЕОДОРО

Как ты опустился! Как ты жутко выглядишь! Ты погубишь свой талант и себя самого. Еще неделя, и ты погибнешь. Тебе нужно остепениться, поступить на службу. Посмотри, как устроились твои друзья Грегоро и Микаэло.

АЛЕХАНДРО

Я слышал, они работают в «Маскулинас»?

ФЕОДОРО

Ну, так что же? Можно работать где угодно, главное – сохранить свои убеждения. Ты знаешь, Грегоро и Микаэло даже выписывают «Южный Абстинент». Конечно, не афишируют это, не мечут бисер перед свиньями.

АЛЕХАНДРО

Идите вы все к черту, вместе с вашим «Южным Абстинентом»!

ФЕОДОРО

Вот это зря! Личные обиды ты переносишь в общественную жизнь. «Абстинент» – единственный журнал, который позволяет себе выпады против «Маскулинас». Конечно, не в лоб, не в прямую…

АЛЕХАНДРО

Иди к черту, а то подошвы отрежу!

ФЕОДОРО

(боязливо поджимая ноги). Катишься по наклонной, не катись по наклонной…

АЛЕХАНДРО

Уши отрежу и глумливый либеральный язык. Сварю вместе с подметками и буду сыт два дня. (Наступает на Феодоро с ножом.)

ФЕОДОРО

Погоди, дружище, дай мне задать тебе еще один вопрос. Где Мария?

АЛЕХАНДРО

(опуская руки). Не знаю. Рай в шалаше ее не устраивает. Боится потерять фигуру.

ФЕОДОРО

Она поступила на работу.

АЛЕХАНДРО

Неужели тоже?..

ФЕОДОРО

Да. Она работает в рекламном отделе фирмы «Маскулинас» так же, как Грегоро и Микаэло.

АЛЕХАНДРО

(горько). Ее я могу понять. В каждой красивой бабе есть что-то от проститутки. (Молчит, потом, словно решившись, поднимает голову.) Феодоро, я согласен поступить на службу.

ФЕОДОРО

(радостно). Наконец-то! Я рад за тебя.

АЛЕХАНДРО

Только не в «Маскулинас». Помоги мне устроиться хотя бы в ваш вонючий Трест Полукрепкого Пива.

ФЕОДОРО

(мнется). Да-а… гм… хм… Понимаешь ли, у треста сейчас шаткое положение и вакансий пока… Читал утренние газеты? Говорят, что «Бисмарк» лопнул и «Наполеон III» прогорел, «Нерон» дышит на ладан. Да ты не думай, что я отказываюсь за тебя похлопотать. Я похлопочу. А ты пока подумай… подумай, пожалуйста, может быть, подумаешь и о других возможностях… Пока, Алек! (Уходит.)

  105  
×
×