182  

– Использовать мою комнату? – эхом отозвалась она. – Использовать ее для чего?

Уголки рта Уилла чуть поползли вверх. Тесс, которая по-прежнему любовалась юношей, понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что улыбка его слишком холодна.

– Не притворяйся, будто не знаешь.... Ты не настолько наивна, Тесс, не настолько невинна. С таким-то братом.

– Уилл. – Тесс показалось, будто леденящий холод сковал все ее тело. Остатки радости выплеснулись из нее, словно морская волна, разбившаяся о берег. – Я не такая, как мой брат.

– Ты знаешь, как я восхищаюсь тобой, – протянул Уилл. Его голос звучал уверенно. – Все женщины знают, когда мужчины ими восхищаются. И вот ты сама пришла сюда, чтобы сообщить мне, что ты остаешься. Я так понимаю, что теперь ты станешь для меня более доступна. Потому и предлагаю тебе то, чего ты хочешь сама.

– Ты не можешь так говорить! Не можешь так думать обо мне!

– Это ты ничего не понимаешь! Ты, похоже, даже не в силах оценить, что я тебе предлагаю, – прошипел Уилл. – Для сумеречных охотников, которые развлекаются с чародейками, нет будущего. Мы можем помогать обитателям Нижнего мира, даже дружить с ними, но не…

– Не жениться на них… – тихо закончила Тесс. В ее голове сложилась ясная картина. Чувства, которые до недавнего времени напоминали морской прибор, теперь отхлынули, оставив на берегу ее души крошечных тварей, извивающихся и задыхающихся.

– Точно, – ухмыльнулся Уилл, и ей нестерпимо захотелось дать ему пощечину, чтобы раз и навсегда стереть с его лица это отвратительное выражение. – А чего ты ждала, Тесс?

– Я не ждала, что ты оскорбишь меня… – Ее голос предательски дрогнул. Держать себя в руках было все тяжелее и тяжелее.

– Кстати, ты можешь не волноваться о нежелательных последствиях наших встреч, – насмешливо говорил Уилл. – Как известно, чародеи неспособны иметь детей…

– Что?! – Тесс отпрянула от него, словно от ядовитой гадины. Земля ушла у нее из-под ног.

Уилл смотрел на нее жадными, дикими глазами. Солнце почти закатилось, и в обступившей их темноте его черты казались резче, лицо – злее. Но его голос, когда он говорил, был все таким же спокойным:

– Ты не знала этого? Я думал, тебе уже рассказали обо всем.

– Нет, – тихо ответила Тесс. – Никто мне ничего не сказал…

– Так или иначе, если мое предложение тебя заинтересовало…

– Остановись, – резко перебила она. «Его слова напоминают осколки стекол – холодные, острые, опасные», – пронеслось у нее в голове, а вслух она сказала: – Джем говорит, что ты всегда пытаешься выставить себя в дурном свете, но на самом деле в душе ты вовсе не такой мерзавец, каким хочешь казаться. Но знаешь, мне начинает казаться, что он ошибается. Ему просто хочется верить в то, что ты приличный человек. Ты же никому не лжешь, и все твои поступки продиктованы велениями твоего сердца. На самом деле твоей жестокости нет оправдания.

Мгновение Уилл выглядел растерянным, его лицо исказилось, словно она попала в его самое больное место. Но это выражение лица исчезло почти за мгновение.

– Тогда нам больше не о чем говорить.

Не сказав больше ни слова, она повернулась и ушла. Открыв дверь, ведущую на чердак, она даже не обернулась, чтобы бросить на него прощальный взгляд. А он еще долго в глубокой задумчивости стоял на крыше, и его темный силуэт сливался с бездонным черным небом.

* * *

Дети Лилит, называемые также чародеями, и прочие полукровки бесплодны. Они не могут производить потомство. И еще ни разу за всю историю этого мира никто не стал исключением из этого правила…Тесс оторвалась от Кодекса и невидящим взглядом посмотрела за окно, где уже вовсю царствовала ночь. Она нашла убежище в музыкальном салоне, не желая возвращаться в собственную комнату, где ее непременно найдет вечно расстроенная Софи или, что еще хуже, Шарлотта. На эту же комнату она набрела случайно, бесцельно бродя по коридорам. Тонкий слой пыли на мебели и полу уверил ее в том, что обитатели Академии редко сюда заходят. Сейчас она никак не могла понять, как могла пропустить столь важную информацию о чародеях. Впрочем, в Кодексе о чародеях вообще говорилось мало. Часть информации она нашла в книгах, стоявших в библиотеке в разделе «Обитатели Нижнего мира», а другую часть в книгах, стоявших на полках, обозначенных как «Волки-оборотни». Прочитав эти книги, она ясно поняла: Уилл не лгал специально, чтобы расстроить ее. Он сказал пусть ужасную, но правду. Сказал это, даже зная, что нанесет ей тем самым тяжелый удар.

  182  
×
×