49  

Что это он опять о чем попало думает? В конце концов, все это не имеет никакого отношения к его задаче: расшифровать, разгадать, понять Юлию как явление.

Подумать только, Юлию как явление, похоже, не против были бы понять процентов девяносто прохожих. Ну и правильно, что она эти балахоны носит, вон как опять уставились… Интересно, она на самом деле не замечает, как на нее смотрят, или просто плевать хотела со своей снобистской колокольни на всех остальных со всеми их взглядами?

Юлия заглянула в темный проем двери, помедлила на пороге и скользнула внутрь, даже не задев нити стеклянных бус, густо занавешивающих вход. Ну чисто ящерица… Виктор подождал минутку — вдруг это опять не та лавочка, и она сейчас выйдет, — не дождался и вошел за ней, конечно же цепляясь за эти проклятые бусины, путаясь в них, как муха в паутине, и производя такой шум, будто опрокинули ведро колотого льда. Похоже, она все-таки нашла то, что искала. Интересно, что же она все-таки искала? Лавочка как лавочка, ничем не отличается от всех прочих лавочек на этой международной барахолке…

А, вот чего она искала. Вот кого. Ну, если сейчас окажется, что хозяин этой торговой точки — тоже какой-нибудь ее сват, брат, кум или деверь…

— Да-да, еще бы! — говорил сват-брат, с энтузиазмом размахивая короткими толстыми лапами с таким видом, будто вот прямо сейчас кинется обнимать Юлию. Ох и противный тип… И выговор у него — «та-та, исчо пы». — Или я мог забыть? Эти годы — что это за годы, я вас спрашиваю! Как один день, как один час! Я все помню! Или я забуду такую интересную барышню? И ее папу — о, ее великолепного папу… Я надеюсь, ваш папа благополучен? Мои девочки помнят его до сих пор… Мои девочки вышли замуж, я уже три раза дед, да-да… А Лео помнит вас. Или я его не понимаю? Лео два года ходил как больной, и я ему сказал: мальчик, такие женщины рождаются для того, чтобы мы встретили их однажды, а потом всю жизнь видели бы во сне. Да-да, я так и сказал. И Лео сказал: папа, я сам знаю, или я дурак? Лео умный мальчик. Но он так и не женился, глупый мальчик.

Виктор слушал захлебывающийся говор старого чудака, жадно вылавливая крупицы информации о Юлии. Ну да, она была здесь раньше, это он и так знал — она сама сказала, что любит Канары… Значит, так, здесь она была с отцом одиннадцать лет назад. В Болгарии — двенадцать лет назад, тоже с отцом. В Англии она выросла… Где еще она успела побывать? Поздравления ей присылают из Германии и из Франции… В каких еще столицах, на каких еще островах, в каких странах какие-нибудь Лео встретили ее однажды, а потом видели во сне? И ничего удивительного, что она надменна, как Снежная королева. При таком-то глобальном обожании Ее Величества… Он не ревнует. С какой стати? Он ни разу в жизни никого не ревновал. Он даже не знает, что это такое — ревность. Он просто исследует явление. И совершенно беспристрастен, как и положено исследователю.

Виктор слушал болтовню хозяина магазина, смотрел, как Юлия, сияя радостной улыбкой, жадно заглядывает ему в лицо, и чувствовал, что его исследовательская беспристрастность трещит по всем швам. Ему-то она так никогда не улыбалась. Его-то она так никогда не слушала. Толстый болтливый старик, было бы кому улыбаться… Выйти, что ли?

— Да-да, дети — это все, это смысл жизни, и это радость, и это головная боль… Или я не знаю? Для ваших детей я найду все лучшее!

Виктор передумал выходить.

— А ваш муж — он благополучен?

Хозяин дома выжидающе глянул на Виктора ласковыми печальными глазами, и Юлия машинально оглянулась на Виктора, рассеянно и вроде чуть виновато.

— Я вдова, — помолчав, сказала она спокойно. — Муж погиб в аварии несколько лет назад. Извините, я не представила… Это Виктор, брат моей подруги. Мы плывем на одном корабле. Круиз.

— Да-да. — Старик одарил Виктора еще одним ласково-печальным взглядом и опять вцепился в Юлию. — Муж погиб… Какое несчастье, какое несчастье! Такая молоденькая женщина — и уже вдова… Одна — и дети, ах, какое горе… Присядьте здесь. Я найду лучший товар для ваших детей, и вы удивитесь, как это будет дешево.

Толстый болтливый старик нырнул в дверь за прилавком и загалдел за стеной на незнакомом языке, а Юлия медленно пошла вдоль стен, разглядывая игрушки, шляпы, тряпки какие-то, обильно наваленные на полках от пола до потолка. Виктор пошел за ней, остановился за ее спиной, глядя поверх ее головы на все это барахло, и тихо спросил:

  49  
×
×