48  

Катерина засмеялась, а Юлия почувствовала, как от ярости у нее сердце начинает стучать где-то в горле. Это он так шутит. Это у него юмор такой. В этом приличном обществе так принято, вот и все. Зря она согласилась на этот проклятый круиз. Противно ей в этом приличном обществе.

Она начала бормотать все известные ей английские, французские и немецкие ругательства и, наверное, вспомнила бы что-нибудь из русских, но тут в дверь каюты постучали, Виктор, стоявший к двери ближе всех, открыл ее, и в каюту шагнул Алан с видеокамерой на плече.

— Ю-у-ули-а! — с порога укоризненно запел он, нацеливаясь на нее камерой. — Четыре кассеты закончились, а тебя нет. Это неправильно. Сегодня твой день, надо снимать тебя. Улыбайся! Почему ты сердитая?

— Я не сердитая. — Юлия слабо улыбнулась, мгновенно оттаивая — впрочем, как всегда в присутствии Алана. Вот он — хороший. Он не хамит, и не хватает ее руками, и не бросает в бассейн, и не смотрит на нее такими глазами, что хочется спрятаться… И Алан никогда ни над кем не смеется, никогда никого не поставит в идиотское положение. — Алан, как хорошо, что ты пришел. Я тебя попросить хотела: ты Канары не поснимаешь? Для меня. Я кассету куплю. Но камеры у меня нет, да и снять сама я, наверное, не сумею.

— Конечно. Пожалуйста. — Алан ходил вокруг Юлии, не отрывая от нее объектива. — Канары — сколько угодно. Ты там сойдешь? В Турции почему не захотела?

— В Турции неинтересно… Что мне в той Турции? А Канары я люблю. Обязательно сойду, я так давно там не была…

Юлия запнулась, заметив, с каким напряженным вниманием Виктор слушает. И смотрит опять как-то странно. Подозрительно смотрит. Что хоть такого она сказала? Кажется, ничего особенного. А, все равно, что бы она ни сказала — он всегда так смотрит и так слушает. Как все-таки неуютно рядом с ним. Хорошо, что Алан пришел.

— Алан, давай здесь допразднуем? — Юлия вытащила из кучи подарков бутылку шампанского и коробку конфет. — А то там шумно и жарко. У меня в холодильнике сыр есть и, кажется, помидоры. Только стаканов на всех не хватит.

— Так что, мы тоже приглашены? — с преувеличенным удивлением спросил Виктор, держась за дверную ручку.

— А как же? — Юлия спокойно встретила его взгляд и тут же посмотрела на Катерину: — Кать, ты не против общества классной дамы из прошлого века?

— Ух ты и злопамятная! — удивилась Катерина. — Я ж просто так сказала! Да и что плохого — из прошлого века?

— Нет, — вмешался Алан. — Я знаю. Ю-у-ули-а не из прошлого века. Ю-у-ули-а пришла… как это называется? Пришлец… Пришелец. Прилетела. Из созвездия Ориона. Еще Кассиопею знаю.

— Еще Большая Медведица есть, — подсказала Катерина. — И Малая. И Южный Крест.

— Откуда — это не главное, — возразил Алан. — Главное — это зачем. Ю-у-ули-а, зачем ты прилетела к нам на Землю?

Глава 12

Теперь Виктор точно знал, зачем Юлия прилетела с Ориона… С Кассиопеи… С Луны свалилась. Для того, чтобы он смог ее встретить, это ясно. Другое дело — зачем нужно было ее встречать? Чтобы за какую-то неделю дойти до тихого помешательства, до сладкого идиотизма, когда уже все равно, как выглядишь и что думают о тебе окружающие? Чтобы ходить за ней, как осел за морковкой, жадно и целеустремленно, в то же время точно зная, что морковка — на удочке, а удочка — в руках погонщика… Охо-хо-хо. И все только потому, что он никак не может ее вычислить. Это он давно заметил: человек, который не понятен окружающим, имеет над этими окружающими ничем не объяснимую, алогичную, почти мистическую власть. А если все понять, все узнать, все расставить по полочкам, — тогда сразу и освободиться можно будет. Во всяком случае, он на это надеялся. Поэтому он и ходит за ней, как тень, — чтобы понять, и узнать, и все вычислить… И не почему больше.

— Кажется, вот эта лавочка, — неуверенно сказала Юлия, останавливаясь у очередной двери, приглашающе распахнутой в кондиционированный полумрак очередного маленького магазина. — Я не очень помню, все-таки больше десяти лет прошло. Зайдем, а?

И чем эти Канары ей так понравились? Не Канары, а один сплошной базар, огромная барахолка, слепленная из невероятного количества лавок, прилавков, развалов, крошечных магазинчиков и магазинов побольше, каких-то киосков, стоящих прямо на пути, и окон, которые при ближайшем рассмотрении оказывались тоже витринами. Они заходили уже в дюжину мелких магазинов, но Юлия ничего не купила, да особо и не смотрела ни на что. Катька еще в третьем застряла, засмотревшись на какие-то бисерные кошельки и сумочки. Алан остался с ней (Виктор подозревал — для того, чтобы не дать Катерине накупить какого-нибудь уж совсем немыслимого барахла), а Юлия все шла и шла по правой стороне торгового ряда, заглядывая в полуоткрытые двери, и Виктор никак не мог понять, что именно она ищет. Все эти лавки были на одно лицо и торговали практически одним и тем же. Точнее — всем подряд, от небрежно отшлифованных стразов до очень неплохих ковров из натуральной шерсти. Правда, шпилек Юлия пока не нашла. Как удачно получилось, что на Канарах есть все, кроме шпилек… Сегодня эта белая толстая резинка, которой она все время перетягивала у основания подобранную косу, наконец-то порвалась, и коса змеилась вдоль спины, вдоль полосы серого рисунка на белом фоне ее платья, слегка шевелилась, как живая, вздрагивала, раздраженно подергивала концом, усиливая сходство Юлии с Хозяйкой Медной горы, если Виктор правильно помнил свое впечатление от той сказки Бажова… Нет. Хозяйка была, кажется, большая, неподвижная, малахитовая и вся в драгоценностях. А Юлия — тонкая, стремительная, как ящерица, и невозможно представить ее в чем-нибудь малахитово-зеленом, или черном, или золотом… Опять она в каком-то балахоне до пят. Кажется, он уже так привык к ее балахонам, что маленькое белое платье, которое она надела в день рождения, воспринял чуть ли не как вызов лично ему. Как они все на ее ноги пялились!..

  48  
×
×