8  

От этого прикосновения по руке тотчас же растеклось тепло, настроение заметно улучшилось.

— Я люблю сюрпризы.

— Знаю, — прошептал Джаред.

ГЛАВА 2

УШЕЛ

— Вырезал твое имя на дереве? Как романтично! — завизжала Бет.

— Очень, учитывая, что так делали миллиарды раз до него, — пробубнила Ким. — Заезженный приемчик.

Я пропустила это мимо ушей и улыбнулась Бет.

— Он привез меня в поле, где стоял одинокий Дуб. Мы расстелили на траве одеяло для пикника — Джаред все приготовил заранее! Просто сказка!

— Твоя очередь. — Ким подтолкнула меня локтем.

— Э… — Я мельком глянула на свисавшее с потолка меню. — Черный кофе, большую порцию.

Девушка за стойкой кивнула, застучала по кнопкам кассового аппарата и посмотрела на меня в ожидании карточки.

— Бет, ты что–нибудь будешь?

— Нет, не сегодня.

Я закатила глаза:

— А ей, пожалуйста, большую порцию мокачино, низкокалорийного.

— Я же сказала, что ничего не хочу! — огрызнулась Бет, изображая недовольство. — И с каких пор ты пьешь кофе без молока?

— Первый день в колледже — и утренние «кофейные посиделки» без кофе? Недопустимо! — сказала я. — Я знаю, вы с Чедом потуже затянули пояски. Переезды всегда дорого обходятся. Так что не вопрос.

— Но я не халявщица.

— Южное гостеприимство, не более, — подмигнула я. — Не твое ли выражение?

— Ты же янки, — пробурчала подруга.

Девушка отвернулась, чтобы приготовить нам напитки, а Бет прислонилась к стойке.

— Мы остановились на дереве…

— Узор получился потрясающим. Все вырезано в мельчайших деталях. Ничего подобного раньше не видела. Потом Джаред обводит меня вокруг ствола, и я вижу инициалы его родителей… вырезанные много–много лет назад.

— Ничего себе! — воскликнула Бет.

Подруга огляделась и задала следующий вопрос:

— Так вы назначили день свадьбы?

— Нет… — Я опустила глаза. — Но обед был замечательный.

— Значит, замечательный обед? — переспросила Ким.

— Джаред просто не говорил об остальном.

— Это что–то новенькое, — поддразнила Бет.

Было вовсе не удивительно, что вопросы Джареда о дне свадьбы прекратились. Он так волновался из–за моих кошмаров, что не хотел подливать масла в огонь. Я знала, как ему не терпится назначить дату. Шли недели, а я отказывалась это обсуждать. Тогда Джаред забеспокоился. Но как только начались бессонные ночи, жених задвинул мысли о свадьбе на второй план.

Мы сели с подружками у окна и поведали друг другу о летних каникулах. Из–за осеннего семестра Бет и Чед сократили рабочие часы. С деньгами у них было туго, но им нравилось играть в семью. Что до Ким, она навещала родных, но вернулась раньше времени.

— Комната в общаге скучала по мне, — улыбнулась подруга.

— И как ты уговорила их впустить тебя? — спросила Бет.

— У меня дар убеждения, — ответила Ким, потерев ладони.

— Значит, ты почти все лето путешествовала, не работала, а теперь у тебя куча денег, чтобы подкупить кого–то и попасть в Университет Брауна? — подвела я итог. — Ну и дела.

— Я всего лишь ограбила два банка и винный магазин по пути в Чикаго.

— Отлично. — Я отхлебнула кофе.

— Слышала, Райан в армии, — проговорила Ким.

— Боже, Ким! — покачала головой Бет.

— Он прислал мне письмо, — кивнула я, — просто кинул в почтовый ящик по пути на войну. Словно это пустяк. Идиотская открытка на день рождения!

— Или обычная открытка, — добавила Ким.

— С изображением солдатиков. — Бет опустила глаза, чтобы не рассмеяться.

— На лицах черно–зеленые полосы, а в руках огромные пушки, — улыбнулась Ким.

Бет промолчала, а потом добавила:

— И камуфляжные плавки.

— Ага, солдатики валяются в гамаках на пляже. И надпись объемными желтыми буквами: «Шлю привет с войны!» — нахмурилась я.

Бет хихикнула, не в силах остаться бесстрастной.

— Ты не виновата.

— Я–то как раз во всем и виновата. Мне следовало остановить его.

Улыбка Бет улетучилась, подруга прикоснулась к моей руке:

— Най, ты ни о чем не знала и не могла его удержать.

  8  
×
×