101  

Саманта подозрительно нахмурилась и, дернув головой, заглянула во врата.

— Добрые духи... — Она отпрянула, взглянув на Ричарда широко раскрытыми глазами. — Магистр Рал, это ведь то самое жуткое зеленое свечение, о котором я говорила. Именно его я видела, когда впервые пыталась исцелить Мать-Исповедницу. Помните? И внутри вас я тоже его видела.

Ричард провел рукой по рту, прежде чем глубоко вздохнул.

— Это зеленое свечение означает смерть.

— Я ведь говорила вам, потому что видела его внутри нее. И я же первая тогда сказала, что в ней смерть.

Он неохотно кивнул.

— Да, помню. Но то было в ней, а это здесь, снаружи. — Ричард указал в сторону, за врата. — Если ты войдешь в эту зеленую завесу из света, попадешь в царство смерти. Понимаешь? Это граница между жизнью и смертью. Ты так же описывала увиденное в Кэлен, место, пытавшееся соблазнить тебя. Поддайся ты, когда была у нее в голове, то уже оказалась бы в мире мертвых. И никогда не вернулась бы. Здесь то же самое. Царство смерти начинается за этим свечением. Даже если ты лишь слегка заденешь его, то никогда не вернешься.

Саманта округлила большие темные глаза, потом сглотнула.

— Тогда, полагаю, лучше не ходить через него.

— Именно. Когда мы пойдем туда, ты не должна ослаблять бдительность, вообще не должна расслабляться. Не знаю, как точно работают проходы в подземный мир здесь, но в других местах, где я бывал, ты иногда даже не видишь их, хотя находишься очень близко. Зеленоватый свет — своего рода предупреждение, что ты в шаге от смерти, в которую собираешься вступить. А иногда, когда ты подходишь к подземному миру близко, духи мертвых взывают к тебе, пытаясь заманить на свою сторону.

Саманта кивнула.

— Они звали меня, когда я старалась исцелить Мать-Исповедницу, и видела эту зеленую завесу смерти. Слышала духов за ней.

Ричард понимающе кивнул.

— Судя по всему, мы кое-где столкнемся со смертью. Ты встречала эту границу в вечную загробную жизнь в Кэлен и во мне и слышала кое-что с той стороны. В некоторых местах, где я был, эта зеленая стена служила предупреждением, как и многие щиты, размещенные волшебниками, она издавала цветовые и световые сигналы, если ты оказывался рядом. Таким образом она давала понять, что ты в опасной близости от границы. Однако другие стены в мир мертвых, что я видел, были неподвижны. Они оставались на одном месте, переливаясь, так что ты мог увидеть их с достаточного расстояния и узнать, где они находятся. Но, судя по всему, здешние зеленые границы в царство смерти мерцают и вне бытия. Получается, находятся не на одном месте, а перемещаются.

— Это логично, — произнесла Саманта. — Жизнь и смерть в одном месте и в одно и то же время — как похлебка, чьи ингредиенты смешаны друг с другом.

— Верно, но это также означает, что здесь граница между мирами может отличаться от тех, с которыми я сталкивался прежде: когда граница между жизнью и смертью неподвижна, и ее можно избежать. Здесь же, судя по тому, что я вижу через врата, граница как будто жидкая и двигается подобно колеблющейся на ветру паутинке. Вот, что отличает это место. И вот, что делает его намного опаснее. А значит, совершенно необязательно пересекать границу, чтобы сгинуть. Здесь она сама, медленно перемещаясь, может пересечь тебя.

— Это было бы не очень хорошо, — невозмутимо сказала Саманта, констатируя очевидное.

Ричард кивнул.

— Нужно быть чрезвычайно собранными все время и помнить об этой опасности. Хоть на мгновение ослабь бдительность, и можешь тут же оказаться в мире мертвых. А если это случится, обратно ты уже никогда не вернешься.

Саманта с серьезным видом кивнула.

— Я поняла. Держать глаза открытыми и быть готовой ко всему.

— Правильно. — Ричард твердо кивнул и быстро огляделся. — Нужно идти. Ни на секунду не забывай, что я сказал. Не знаю, с чем придется здесь столкнуться, но это уже совсем не то, чего я ожидал. Мы не имеем права быть неосторожными.

— Да, Магистр Рал.

— Еще одно.

— Что?

— Если что-нибудь случится, и мы разделимся, вызволить моих друзей и твою маму — главная задача. Понимаешь?

— Да, Магистр Рал. Найти волшебника Зедда и колдунью Никки и спасти их, чтобы они исцелили вас от смерти внутри вас, и вы положили конец пророчеству и устранили угрозу для мира живых, после того как пал барьер.

Ричард улыбнулся бы тому, как безумно это прозвучало, а также ее проницательности, но при текущем серьезном положении это выглядело бы странно.

  101  
×
×