91  

В конце концов, рассуждал Ричард, полулюди, судя по всему, гнались за ними все вместе. Вряд ли кто-то отстал, ведь они жаждали заполучить душу. Поэтому разумно полагать, что все они погибли в разрушенном лесу.

И Ричард решил воспользоваться более короткой дорогой — тропой, — чувствуя, что необходимо торопиться. Свои ощущения он предпочел не игнорировать, хотя прекрасно понимал, что разнообразные виды полулюдей из различных частей третьего царства вполне могут пройти по тропе или ждать в засаде. Тем больше причин оставаться начеку.

Приняв решение, Ричард двинулся вперед, надеясь сэкономить как можно больше времени. Путь через лес напоминал мелкие тропы, по которым он ходил еще в Хартленде, — неухоженные, проторенные для скоротечных путешествий. Но идти по нему все же легче, чем продираться через девственный лес. Тропа не позволяла двигаться бок о бок, так что Саманте, следовавшей за ним, иногда приходилось нестись во всю прыть, чтобы не отстать. Ричард постоянно оглядывался и присматривался, двигаясь как можно тише.

Иногда путь преграждали поваленные ветром деревья, и путникам приходилось перелезать через них. Молодняк, росший вдоль тропы, превращал ее в узкий зеленый туннель с ветвями, постоянно бьющими по рукам и ногам.

Тяжелые тучи вместе с густым лесным пологом словно сговорились сделать из тропы темное и неприятное место. Вдали изредка слышались крики птиц или болтовня белок, но чаще в лесу стояла мертвенная тишина. Моросящий дождь, словно гребнем расчесывающий сосновые иглы, собирался в тяжелые капли и затем обрушивался на путников.

Ричард лишь однажды остановился, чтобы достать еды. Саманта выглядела получше, съев вяленого мяса, поэтому ему не хотелось задерживаться на месте дольше необходимого. Пока он доставал пищу и воду из мешков, им удалось немного отдышаться.

После небольшой остановки они сразу же вернулись на дорогу и шли всю оставшуюся часть дня, не замечая никого и ничего странного. Путешествие по лесу в какой-то степени успокаивало. Оно напомнило Ричарду о жизни, когда он рос в лесах Хартленда, о том времени, когда был лесным проводником. То было время мира и довольствия, пока он не узнал о проблемах внешнего мира.

Ричард заметил, что обращает внимание на мох, растущий на камнях и делающий их похожими на зеленые подушки, на то, как, переползая землю, он покрывал стволы деревьев. Изредка взгляд Ричарда выхватывал прекрасные, нежные, маленькие белые цветы. В каком-то смысле, они смотрелись здесь неуместно, ведь путешествие было полно опасностей и тревог, не сочетающихся с красотой. Он решил, что так уравновешивается недостаток мира, который ощущал.

Саманта придерживала капюшон, закрывая волосы от дождя и случайных капель, падающих с деревьев. Опустив голову, девушка пыталась не отставать от Ричарда. Глядя на нее, он понимал, что Саманта устала, пусть и не жаловалась, и чувствовал себя виноватым за столь быстрый темп, но не мог медлить. Ричард догадывался, что девушка думала о своей матери, поэтому и не возражала против такой спешки.

Когда начало темнеть, Ричард сошел с тропы, намереваясь найти место для ночлега. Ему совсем не хотелось, чтобы люди — или полулюди — нашли их, поэтому, сойдя с пути и углубившись в лес, он намеренно выбирал самые труднопроходимые места с густыми зарослями. Люди, сошедшие с троп, почти всегда выбирают места, по которым идти легче всего, именно поэтому он двигался туда, где их вряд ли обнаружат.

В конце концов Ричард нашел уединенное место в расщелине скалы высотой в тридцать-сорок футов. После чего тщательно поискал в округе любые следы опасных животных или людей, но так и не обнаружил никаких намеков, что здесь когда-нибудь бывали. Судя по всему, они с Самантой первые, кто нашел это место. Вообще, в здешних пещерах он и медведей с волками не встречал, и даже змей.

Быстро темнело, и туман все сгущался, поэтому Ричард поспешно срубил несколько тонких молодых деревьев и прислонил их к скале. Соорудив каркас, он покрыл его хвойными ветками, а поверх набросал сухих ветвей, скрывая тот факт, что эта конструкция сделана человеком. Когда он закончил, уже почти стемнело.

— Я бы не заметила этого места, даже пройдя очень близко, — произнесла Саманта.

— В том-то и дело, — сказал Ричард. — Обычно в подобных ситуациях стоят на страже, сменяя друг друга, но, думаю, это место скрыто достаточно хорошо. Судя по всему, о нем никому не известно, поэтому нам обоим стоит хорошенько выспаться. Завтра нужно быть бодрыми.

  91  
×
×