35  

Нужно было рассказать Халиду о том, как она вернула ему ожерелье, не успели они вернуться с вечера. Узнав Бетан лучше, он поймет, что заблуждается на ее счет. Из затеянной им авантюры она не думает извлечь пользу для себя лично. Может, она слишком добродетельна, чтобы это было правдой, но он действительно не видит в ее поведении и намека на корысть.

Устремив взгляд на сад, он вспомнил о ее разговоре с Хасидом. Старик не мог знать о Хэнке больше, чем сам Рашид. Не забыть утром сказать помощнику, чтобы он выяснил, что за дикую историю тот поведал Бетан.

— В пятницу мне нужно лететь в Марокко на подписание соглашения. — Он повернулся к Бетан.

Она отпила чаю и только потом кивнула. — Тогда я попрошу у вас разрешения остаться здесь еще на несколько дней, — ответила она.

— Если хотите, после Марокко мы можем слетать в Париж, — сказал он, зная, что женщины всего мира мечтают о Париже.

— Было бы приятно.

— Что-то в вашем голосе не слышно энтузиазма.

— Я была в Париже одна. А с вами… Это сделает путешествие особенным, — медленно произнесла Бетан. — Мне очень понравилась наша поездка на запад страны. Может быть, слетаем туда еще раз?

— В Кураим-Вади-Шамиль? Ну, не такой уж это интересный город. Если б не несчастье с Алексисом, мы бы там никогда не оказались.

Бетан очень серьезно смотрела на Рашида.

— Какое имеет значение, куда ехать, если мы поедем вместе?

Он хотел ее так сильно, как ни одну женщину, даже Маргарет. Но осторожность заставила его ответить сдержанно.

— Да, пока мы вместе, это совершенно не важно, — сказал он, заранее сожалея о неизбежной разлуке.

Глава 7

Следующим утром помощник протянул Рашиду телефонную трубку, пояснив, что звонит Халид.

— Итак, сделка закончена. Вы уже подписали соглашение? — спросил довольный брат.

— В пятницу я лечу в Марокко к аль-Бенкура. И знаешь, условия даже лучше, чем ожидалось, — благодаря побегу его дочери.

— А как объяснить министру финансов, что твоя почетная гостья Бетан уезжает?

— В ближайшее время я не намерен ничего объяснять.

— Почему же?

— Я попросил ее задержаться, может быть, предложу ей работу пилота. Алексис уже больше не сможет летать, так как в любой момент у него может случиться еще один инсульт.

— У нас есть и другие пилоты.

— Я ищу такого, кто сможет пилотировать мои личные самолеты.

— Ну, понятно, и при этом согревать тебе постель!

— Ерунда, мы с Бетан не до такой степени увлечены друг другом, — холодно парировал Рашид. Он страстно желал Бетан, но она — женщина особенная, и он намерен вести себя соответственно — до тех пор, пока это будет его устраивать… Нет, их обоих.

— Она чего-то добивается. Помяни мое слово!

— И что же сможет заставить тебя понять, что ты заблуждаешься? Ее дружба и преданность на протяжении пятидесяти лет?

— Это только начало.

— Поверь мне, Халид, она не такая, как все.

— Ты слишком далеко зашел, — с досадой заметил брат. — Все женщины одинаковы.

Рашид положил трубку и задумался. Как по-разному складывается их жизнь. У них с братом были одинаковые возможности — пока пожар не нанес Халиду тяжелую душевную травму: оставшийся от ожога шрам был только внешним ее проявлением. Неужели мужчины семьи аль-Харум обречены на одиночество и не оставят после себя потомков?

Интересно, какой бы стала его жизнь, если бы он надумал жениться, например, на Бетан? Что ж, дети их были бы наверняка очень красивыми. Но смогли бы они по характеру, по интересам совпасть или тянули бы воз семейной жизни в разные стороны?

Недовольно тряхнув головой, он оставил эти вздорные размышления и принялся за работу.

Рашид нетерпеливо перелистал свой календарь — ничего срочного. Сказав секретарю, что хочет немного отвлечься от дел, он поспешил на виллу. Ему хотелось снова увидеть Бетан, устранить свои подозрения, сомнения и лишний раз убедиться в ее добропорядочности. И доказать это Халиду.

Но на вилле он Бетан не застал.

— Куда она отправилась? — спросил он у горничной, пожалев, что отослал Фатиму домой.

И при этом он понимал, что Бетан не пленница и вольна ездить куда пожелает.

— Она получила какое-то письмо и попросила Теаза отвести ее в город, — пролепетала испуганная Минна. — Я не знаю, когда она вернется.

  35  
×
×