140  

– Спросите любого! – запищал человечек. – Спросите лю–бого, и вам скажут, что место, где живет Алтея, не подвластно зиме Создателя. Оно горячее и бурлит круглый год.

Оба отпустил запястье торговца:

– Ты сказал, имеется обходной путь. Где он? Тот заколебался и снова облизнул потрескавшиеся губы:

– Его нелегко найти. Там есть несколько знаков, однако их трудно обнаружить. Я могу рассказать, как найти их, но вы мо–жете что-то пропустить и подумаете, что я солгал вам. Эти знаки трудно отыскать, если вы не знакомы со здешними местами.

– Я подумываю о том, чтобы вернуть свою монету.

– Я забочусь о вашей же безопасности, господин. – Торго–вец выдавил извиняющуюся улыбку. – Я не хочу, чтобы такой человек получил только часть необходимого и не желаю сожа–леть об этом всю оставшуюся жизнь. Я выполняю свои обеща–ния сполна.

– Продолжай. Торговец прочистил горло, сплюнул в сторону, вытер рот грязным рукавом.

– Хорошо, господин… Самый лучший способ найти обход–ной путь – это проводить вас туда.

Оба глянул на пожилую пару, проходящую мимо, а затем по–тянул человечка за собой:

– Отлично. Идем. Торговец уперся пятками в землю:

– Постойте… Я согласился рассказать вам и сделаю это. Но вы не можете ожидать, что я брошу мой бизнес и стану провод–ником. Я же на долгое время лишусь заработка.

Оба сердито посмотрел на него:

– И сколько ты хочешь за то, чтобы показать мне путь? Торговец тяжело вздохнул, складывая про себя цифры.

– Ну, господин, – сказал он наконец, поднимая вверх па–лец, торчащий из вязаной перчатки с обрезанными пальцами. – Полагаю, я смогу отлучиться на несколько дней, если мне запла–тят золотую марку.

Оба рассмеялся:

– Я не дам ни золотой, ни даже серебряной марки за работу проводника. Я заплачу тебе еще один серебряный пенни, и это все. Бери или возвращай мой первый пенни и проваливай.

Торговец покачал головой, продолжая бормотать про себя. Наконец он покорно взглянул на Обу.

– Мои амулеты в последнее время продаются не очень хо–рошо. Если честно, деньги бы мне пригодились. Вы снова побе–дили, господин. Я покажу вам дорогу за серебряный пенни.

Оба отпустил запястье торговца:

– Идем.

– Путь туда лежит через равнины Азрита. Нам нужны ло–шади.

– Теперь ты хочешь, чтобы я еще купил тебе лошадь? Ты в своем уме?

– Идти пешком тяжело. Я знаю людей, которые продадут пару лошадей. Если мы будем обращаться с лошадьми хорошо, я уверен, что эти люди согласятся выкупить их, когда мы вернем–ся, за чуть меньшую сумму.

Оба обдумал предложение. Он хотел попасть во дворец, но решил, что будет лучше вначале навестить сестру Латеи. Нужно кое-что выяснить…

– Это звучит разумно. – Оба кивнул торговцу. – Пойдем купим лошадей и отправляемся.

Они двинулись по главному торговому ряду, заполненному толпой людей. Вокруг было множество привлекательных жен–щин.

Некоторые из них бросали взгляды на Обу, который ясно ви–дел в их глазах зов. Они жаждали ответного взгляда, и Оба разда–вал им улыбки, знаки того, что позднее все может случиться. Он видел, что даже это обещание будоражит их воображение.

И тут ему пришло в голову, что бродящие по рынку женщи–ны наверняка низкородные крестьянки. А вот во дворце нахо–дятся дамы высокого положения, и с ними вполне можно встре–титься. Он ведь не заслуживает меньшего.

В конце концов, он – Рал, почти принц или что-то в этом роде. А может, даже больше чем принц.

– Кстати, как тебя зовут? – спросил он. – Раз уж мы будем путешествовать вместе…

– Кловис. Своего имени Оба называть не стал. Ему нравилось, когда его называют «господин». Это было единственное достойное об–ращение.

– Столько людей на рынке, – сказал Оба. – Почему же амулеты плохо продаются? Почему у тебя трудные времена?

Торговец глубоко вздохнул, явно опечаленный.

– Это грустная история, и я не хочу отягощать вас, господин.

– Думаю, я задал простой вопрос.

– Да, господин. – Торговец прикрыл от солнца глаза ладо–нью. – Понимаете, господин, некоторое время назад, в начале зимы, я встретил красивую женщину.

Оба недоверчиво глянул на этого сгорбленного, морщинис–того, растрепанного человека, семенившего рядом:

– Встретил?

– Честно говоря, господин, я предложил ей амулеты. – Кло-вис внезапно остановился, будто наткнулся на какое-то препят–ствие. – Ее глаза… Ее большие голубые глаза… Редкого голубо–го цвета. – Кловис глянул на Обу. – Штука в том, господин, что ее глаза очень похожи на ваши.

  140  
×
×