224  

Путники пробирались между мрачных каменных колонн, стоявших подобно внушительным стволам мертвых деревьев, сбросивших не только листву, но и ветки. Себастьян положил руку на спину Дженнсен, помогая ей поскорее выбраться на ров–ную площадку.

Даже после того как они расстались с торговцами, Джен–нсен чувствовала: что-то тут не так. Но Себастьян все время подгонял ее, и девушка никак не могла собраться с мыслями и понять, что же ее беспокоит. Сестра Мердинта, нахмурившись, ждала их.

Дженнсен привычно убедилась, что нож на месте. Иногда она просто касалась пальцами серебряной рукояти. Но сейчас вынула его из ножен, убедилась, что лезвие сверкает, и вернула на место, с удовлетворением услышав металлический щелчок.

Первый раз девушка увидела этот нож, когда нашла мертво–го д’харианского солдата. Тогда она решила, что это восхити–тельное оружие. Дженнсен и сейчас так думала. Но впервые раз–глядев вензель «Р», она испугалась, и на то были причины. Те–перь же прикосновение к резной рукоятке придавало ей уве–ренности, вселяло надежду. После долгих усилий ей удастся добраться до цели. Приближался день, когда она наконец вы–полнит то, что еще в ту, первую, ночь предложил ей Себастьян. Она собиралась использовать предмет, имеющий непосред–ственное отношение к врагу, чтобы нанести ответный удар.

Себастьян был с нею на протяжении всего трудного пути. Дженнсен никогда не забыть, какую смелость он проявил в пер–вую ночь, как он сражался, забыв про лихорадку. Но более страшным, чем приступ лихорадки, был удар, который ему на–несла колдунья Эди. Тогда он едва остался жив. Дженнсен была благодарна судьбе за то, что он вернулся к жизни, что с ним все в порядке. Он сохранит свою жизнь, даже если ему предстоит жить без нее, Дженнсен.

– Себастьян, – сказала она, неожиданно поняв, что до сих пор не попрощалась с ним. Ей совершенно не хотелось заводить такие разговоры в присутствии сестры Мердинты. Она остано–вилась, повернулась к нему, отодвинув с лица темную маску. – Себастьян, я хочу поблагодарить тебя за все, что ты сделал для меня.

Он рассмеялся, не снимая с лица черного покрывала:

– Джен, похоже, ты собралась умирать. Как же сказать ему о том, что на душе?..

– Нам неведомо, что случится.

– Не беспокойся, все будет хорошо, – последовал веселый ответ. – Сестры своим колдовством помогли тебе и вылечили меня. Здесь с тобой будет сестра Мердинта. И я тоже буду с то–бой. И ты в конце концов отомстишь за смерть матери.

Он не знал, какую цену запросили сестры за помощь и месть. Дженнсен не нашла в себе сил рассказать ему. Но можно же сказать хоть что-то! 

– Себастьян, если со мной что-нибудь случится…

– Джен, мне не нравятся такие разговоры! – Себастьян взял ее за руки, вглядываясь в глаза. Неожиданно он помрач–нел. – Джен, не говори ничего подобного. Я не вынесу жизни без тебя. Я люблю тебя. Только тебя. Ты даже представить не можешь, что значишь для меня, как изменилась моя жизнь. А я представить не мог, насколько она может измениться к лучше–му. Не хочу жить без тебя. С тех пор, как мы встретились, мой мир стал другим. Я безнадежно влюблен в тебя. Пожалуйста, не заставляй меня мучиться от мысли, что я могу тебя потерять.

Дженнсен смотрела в голубые глаза. Говорят, у ее отца-пре–ступника были такие же. Невозможно объяснить словами обу–ревавшие ее чувства. Она должна уйти из жизни и оставить Се–бастьяна в одиночестве. Девушка просто опустила голову и сно–ва закутала лицо черным шарфом.

– Поторопись, сестра Мердинта в нетерпении, – произнес–ла она.

Сестра хмуро глядела на Дженнсен из-под своей темной маски. Она по-прежнему стояла под порывами ветра и ждала путников на вершине скалы. Девушка видела: тропа позади се–стры круто уходит вниз, прячась среди теней, прямо к Столпам Творения. Приблизившись, Дженнсен поняла, что сестра Мер-динта вовсе не хмурится на нее, а смотрит куда-то вдаль, за их спины.

И только забравшись на скалу, где жаркий ветер играл пола–ми черной одежды, путники разобрали, куда Мердинта так при–стально смотрит. Стоя на скале, будто предназначенной для на–блюдения за окрестностями, Дженнсен отметила, что они дос–тигли вершины, разделяющей тропу на две части. Дальше доро–га шла резко вниз, переваливая на другую сторону хребта, и спускалась в долину. С этой точки был виден весь пройденный путь: широкие расселины и скалистые гребни, и даже неболь–шая группа приземистых домиков торговой станции, выглядев–ших с такого расстояния совсем крошечными.

  224  
×
×