49  

— Можешь. И пойдешь. И встретишься с ним. И докажешь ему свою любовь. Нельзя допустить, чтобы еще одна невеста бросила его в больнице.

Элла взглянула на Бетан:

— Я не… — Сейчас не время признаваться в том, что их помолвка — фальшивая. — Я его не брошу. Но мне кажется, я не смогу войти в больницу.

— Мы будем рядом. Поторопись. Бери паспорт — и поедем.

Четыре часа спустя они добрались до больницы. Элла едва держалась на ногах. Во время перелета Рашиду несколько раз звонили, но сведения не были утешающими.

Войдя в вестибюль, Элла почувствовала, что ее тошнит.

— Мне нужно… — Она бросилась в ближайший туалет.

Бетан последовала за ней:

— Он выздоровеет, Элла. История Александра не повторится. Халид выкарабкается. — Бетан гладила ее по спине.

— Иди. Я приведу себя в порядок и тут же приду. — Ей хотелось побыть одной.

В коридоре Элла постаралась представить себе, что навещает больного друга. Но больничные запахи мгновенно воскресили в памяти воспоминания о муже…

Элле указали нужную дверь, и она, глубоко вздохнув, понадеялась, что не утратит самообладания.

Из палаты вышел Рашид и улыбнулся, увидев ее:

— Я сейчас позвоню матери. Халид пришел в себя. И вероятно, его интересует, где ты. — Он достал мобильный телефон и стал набирать номер.

Войдя в палату, Элла тут же увидела Халида. Он сидел на кровати. Его лицо было забинтовано. Глаз почти не было видно. Правое плечо тоже покрывали бинты. Бетан стояла рядом с ним и тараторила по-английски.

— Ты напугал меня до смерти! — воскликнула Элла.

Халид повернулся, застонал и посмотрел на нее так, словно не поверил своим глазам. Ее сердце забилось чаще.

— Ты пришла, — выдохнул он.

— Ты обещал быть осторожным. — Она подошла к кровати и, зная, что Бетан наблюдает за ней, наклонилась и нежно поцеловала его в губы. Халид обхватил ее затылок и поцеловал в ответ.

— Не напрягайся, — попросила Элла, немного отстраняясь и пристально глядя на него.

— Я не ждал тебя. — Он притянул ее к себе для очередного поцелуя.

— С чего ей не прийти? — поинтересовалась Бетан. — Если бы Рашида ранили, меня бы ничто не удержало.

— И меня ничто не удержало, — подхватила Элла. Она выпрямилась, взяла Халида за руку и почувствовала, как он крепко сжал ее ладонь. — Ты ужасно выглядишь, — покачала она головой.

Он рассмеялся:

— У меня такое ощущение, будто по мне проехал гусеничный трактор. Случилось непредвиденное — еще один взрыв. Я думаю, они соединили все скважины, но не указали это на картах.

— Я слышала, один из твоих людей погиб. Мне так жаль!

— Мне тоже.

Она наклонилась ниже:

— Но я рада, что это не ты.

— Пойду поищу Рашида. — Бетан махнула рукой и направилась к выходу.

— Когда в палату вошел Рашид, я был уверен, что ты не приехала, — признался Халид.

— Ну, не все твои невесты бросают тебя в больнице, — беспечно заявила Элла. Не нужно ему знать, чего ей стоило прийти сюда.

Халид снова рассмеялся. Несмотря на ранения, он выглядел счастливее, чем когда-либо.

— Не поглупел ли ты от ран? — спросила она.

— Скорее поумнел. Придя в себя, я лежал и гадал, навестишь ты меня или нет? Мы не так давно знакомы. Вдруг тебе не интересно, как я себя чувствую?

— А вдруг я ударю тебя по голове, чтобы поставить твои мозги на место? Я, несомненно, приехала бы. Мне важно лично убедиться, что ты в порядке.

— Почему?

Элла посмотрела на их сплетенные руки:

— Ты мне нравишься.

— Как сильно?

— Что значит — как сильно?

— До какой степени я тебе нравлюсь?

— Типа чуть больше шпината, но чуть меньше шоколада? — пошутила молодая женщина.

Халид пристально смотрел на нее, лицо его стало серьезным.

— Типа достаточно ли, чтобы выйти за меня замуж, остаться в Кишари и создать со мной семью?

Элла затаила дыхание:

— Ты предлагаешь мне выйти за тебя замуж? По-настоящему?

Он кивнул:

— Предлагаю. Я очень не хотел расставаться с тобой в Кураим-Вади-Шамиле. Еще больше мне не хотелось улетать в Кувейт, не поцеловав тебя на прощание. Я мечтаю, чтобы ты стала частью моей жизни. Я люблю тебя, Элла. Наверное, я полюбил тебя в тот момент, когда ты прикоснулась к моей щеке. Ты — женщина, которую не пугает моя внешность. Женщина, которая разглядела мою душу в темноте лучше, чем любая другая при свете дня. Я уже говорил, чей поцелуй меня опаляет?

  49  
×
×