151  

Слова Джареда немного успокоили Аликс, она слабо улыбнулась.

— Я не чужая здесь, хотя и не ношу фамилию Кингсли?

— Ну, это легко исправить, женщине ничего не стоит сменить фамилию. Увидимся через несколько минут.

Аликс откинулась на спинку сиденья. Как это понимать? Женщине легко сменить фамилию? Если ее догадка верна… Нет, это невозможно.

Глава 24

Аликс сидела за завтраком, наблюдая, как Джаред хлопочет у плиты. Накануне, усталая, потрясенная, она просидела весь вечер в каком-то отупении. Джаред поджарил рыбу, приготовил салат, пока она принимала душ. Вернувшись с Северного берега, Аликс обнаружила на кровати стопку чистой одежды и сумку с туалетными принадлежностями. Рядом лежала записка:

«Надеюсь, это то, что нужно. Кен помогал мне собирать вещи.

Джилли».

Даже очевидное свидетельство того, что отец проводит время с Джилли, не вызвало у Аликс интереса. Поев, она сразу же отправилась в постель и провалилась в сон. Сказались усталость после дня, проведенного с Тайлером, волнения, связанные с находкой дневника и потрясение, которое она испытала, узнав, что танцевала с призраком.

Проснувшись, она обнаружила, что Джаред уже давно поднялся, оделся и готовит завтрак на кухне. По комнатам разносился божественный аромат кофе. Посередине стола на сложенном посудном полотенце лежала коробка с непрочитанным дневником. Впрочем, узнав, кто такой Калеб, Аликс потеряла интерес к запискам Валентины. Джаред поцеловал ее, пожелав доброго утра, ласково обнял и предложил провести в доме Дилис весь день, если Аликс захочется. Он повторил, что готов ответить на любой ее вопрос.

— А Дилис? Она тоже видит Калеба? — спросила Аликс и покачала головой, сжав пальцами виски. — Нет, Дилис спрашивала меня о нем, значит, вряд ли… Но с другой стороны, похоже, всем вокруг известна тайна призрака Кингсли, так что, возможно, она все же видит его. — Аликс посмотрела на Джареда, который ловким движением выливал на блинницу жидкое тесто. — А как насчет Лекси?

— Я уверен, что Дилис не видит Калеба, а насчет Лекси не знаю. Она не любит откровенничать. Все старшие сыновья в роду Кингсли обладали способностью видеть деда и говорить с ним. То есть все семь Джаредов.

Аликс задумалась о мужчине, с которым танцевала. За долгие годы пребывания на земле он видел, как сменилось семь поколений его потомков.

— Думаю, ты знаешь, что в большинстве семей цифры после имени исчезают, когда люди умирают.

— Верно, — кивнул Джаред, переворачивая блин. — Если жить по правилам, принятым за пределами острова, мне следовало бы называться Джаредом Первым, поскольку моих предшественников уже нет в живых. Однако мы сохранили номера, чтобы деду легче было нас различать.

— Понятно, — протянула Аликс, пытаясь осмыслить услышанное. — Думаешь, моя мать о нем знает?

— Понятия не имею, но они с тетей Адди общались довольно тесно, так что подозреваю, она может знать.

Аликс кивнула:

— А что случилось с мужчиной, за которого вышла замуж Валентина?

— Он… не думаю, что тебе хочется это знать.

— Расскажи мне. Я выдержу.

— Оубед сильно избил сына Калеба за то, что мальчик разговаривал с кем-то невидимым.

— Он говорил с отцом? С Калебом?

— Да. И той же ночью Оубед умер. У нас в семье считалось, что причиной смерти мог быть только испуг. На лице покойного застыло выражение смертельного ужаса.

Аликс шумно втянула в себя воздух.

— Значит, Калеб способен причинить зло.

— Не думаю. Дед сказал, что Оубеда погубило чувство вины. Проснувшись, он увидел стоявшего у кровати Калеба и так испугался расплаты за содеянное, что мгновенно испустил дух. Дед даже не успел спросить его, что случилось с Валентиной.

Аликс опустила глаза.

— Он танцевал со многими?

Джаред издал короткий смешок:

— Насколько мне известно, это единственный раз, когда мой дедушка с кем-то танцевал.

Любовь в голосе Джареда, нежность, с которой он произнес слово «дедушка», глубоко тронули Аликс. «Каково это, расти рядом с призраком?» — невольно задумалась она. Но заводить разговор об этом ей не хотелось, мешало волнение. Она взглянула на жестяную коробку.

  151  
×
×