94  

— А как же иначе, — подтвердил Джаред.

— Кроме того, существуют и другие дома. По твоим словам, к семейным владениям Кингсли принадлежат усадьба, в которой живет Лекси, а также жилище Дилис, где ты вырос. Ты говорил, что тебе было четырнадцать лет, когда дом перестроили, однако проект реконструкции явно твоя работа. — Джаред молчал, с восхищением глядя на Аликс. — В тот год, когда мы с мамой были здесь, тебе как раз исполнилось четырнадцать. А теперь скажи, кто, во имя всего святого, позволил бы мальчишке-подростку спроектировать дом? И оплатил бы работу?

— Тетя Адди, — усмехнулся Джаред.

— Если она могла позволить себе подобные траты, то почему не отремонтировала собственную усадьбу?

Улыбка Джареда стала шире.

— Ладно, мисс Сыщик, что у тебя на уме?

— Думаю, моя мать написала свои книги, взяв за основу историю вашей семьи, а взамен оплатила все строительные и ремонтные работы, а еще…

— Что еще?

— Возможно, она помогла тебе получить образование. — Джаред не ответил, но по выражению его глаз Аликс поняла, что угадала. — Остается вопрос, — задумчиво продолжала она рассуждать вслух, — почему мама запретила тебе прикасаться ко мне? — Внезапная мысль застала Аликс врасплох, глаза ее округлились от ужаса. — Точно! Вы с моей матерью были любовниками.

— Ну, это уж слишком, — улыбнулся Джаред. — Но когда мне было семнадцать, а твоя мать расхаживала по саду в красном бикини, я навещал тетю Адди куда чаще обычного. — Аликс подозрительно прищурилась. С лица Джареда сошла улыбка. — Уверяю тебя, нас с Викторией никогда не связывало ничего, кроме дружбы.

Аликс отвела взгляд.

— Какое отношение имеет моя мать к завещанию тети Адди?

— Насколько мне известно, никакого, — честно ответил Джаред. — Она была потрясена не меньше моего.

Аликс ненадолго задумалась.

— Я хочу внести ясность, поскольку, думаю, ты во многом прав. Мне действительно лгали большую часть жизни. Это правда, что я нравлюсь тебе не только потому, что помогаю с чертежами?

Джаред хотел было возразить, но лишь улыбнулся.

— Думаю, я и сам мог бы справиться с делами.

Аликс оставила без внимания его шутливый тон.

— Ты сыграл эту шутку с Уэсом, потому что…

— А ты думала, я позволю жеребцу вроде него провести день с моей девушкой?

— С твоей… — Аликс взволнованно перевела дыхание. — Ну, если уж говорить начистоту, мне тоже хотелось бы кое в чем признаться. Мой отец, архитектор (хотя сейчас он занимается главным образом преподаванием), предостерегал меня против тебя.

— То есть как?

— У тебя репутация настоящего ловеласа. Все только и говорят, что о твоих победах на любовном фронте.

— А как же неприкосновенность частной жизни? — пробурчал Джаред.

— Ты слишком известная фигура, чтобы рассчитывать на то, что твоя личная жизнь останется в тени. Тебя окружают модели, старлетки и…

— К чему ты клонишь?

— Было время, когда я думала, что мечтаю завести роман с великим Джаредом Монтгомери, но…

— Что «но»?

— Когда меня бросил Эрик, было больно, но, выплакавшись всласть и съев несколько фунтов шоколада, я исцелилась. А потом, увидев тебя, великого…

— Не повторяй этих глупостей.

— Ладно. Правда заключается в том, что теперь я смотрю на тебя другими глазами.

— И кого же ты видишь? — тихо спросил Джаред.

— Человека. Живого мужчину из плоти и крови, нетерпеливого, умеющего ловко повернуть разговор в нужное ему русло, что-то утаив или замяв, а еще блестящего архитектора, который иногда совершает ошибки.

— Есть в нем хоть что-то хорошее?

— Он щедро делится с другими всем, чем владеет. Едой, деньгами, работой, знаниями. Я видела, как ты защищаешь тех, кого любишь. А если любишь, то страстно, всем сердцем.

— Настоящий святой, — попытался отшутиться Джаред, но в голосе его слышалось волнение. — Таких нет среди простых смертных.

— Не совсем, — отозвалась Аликс, вглядываясь в море. — Я смогла забыть Эрика с помощью шоколада и стихов, а тебя… — Она помолчала, прежде чем продолжить: — Тебя я могла бы полюбить. Если бы у нас с тобой случился… короткий роман и ты бы потом меня бросил, я не уверена, что смогла бы это пережить. — Аликс прерывисто вздохнула. — Ну вот. Я всё сказала. Пожалуй, я наговорила лишнего. Едва ли тебе хотелось это услышать. Думаю…

  94  
×
×