25  

– Мне же нужно примерить обновки, ведь так?

Она встала, очевидно, намереваясь покинуть комнату.

– Мы разве не обсудим план дальнейших действий? Ты собираешься представить меня тамошним леди как Линкольна Эймса? Может, расскажешь, что такого случилось ночью, что утром ты была так счастлива? Тебе являлся дух мужа?

Она метнула на меня взгляд, от которого закололо в затылке, но я лишь ласково улыбнулся. Я проследил, как она промаршировала на другой конец комнаты и села там на стул спиной ко мне. Дарси утверждала, что мои чары на нее не действуют, так почему же не хочет видеть меня в нижнем белье?

Натягивая брюки Адама Монтгомери, я попытался стряхнуть с себя наваждение. Но в который раз пожалел, что не смог провести какое-то время с Аланной, прежде чем отправиться к Дарси.

В конце концов сборы заняли пару часов, потому что я демонстрировал Дарси всю одежду, которую примерял. Она была права, когда сказала, что Адам Монтгомери выше меня, но, как неделикатно выразилась Дарси, моя задница больше выпирает, и тем самым укорачивает брюки.

Стоит отдать должное расовым различиям.

После того, как мы закончили выбирать мне прикид, и я поклялся себе, что по приезде сразу же отправлюсь по магазинам, я спросил Дарси, что наденет она. Секунду она хлопала глазами, словно и не думала об этом, а затем отвела меня в свою гардеробную. Размером та была примерно с мужнину, но заполнена лишь наполовину.

– Адам покупает мне одежду, – пояснила Дарси. – У него такой хороший вкус, и… – Она отвернулась.

Так как обычный способ подбадривания женщин был сейчас недоступен, я решил пустить в ход актерское мастерство.

– Милочка, – пропел я, опершись рукой на бедро, – с твоим цветом кожи ты можешь носить что угодно. – Я вытащил симпатичный синий костюмчик и потряс им перед ее лицом, одновременно сказав своим нормальным голосом – который лично я считаю не менее глубоким и сексуальным, чем голос сами-знаете-кого, – что ей следует поменять цвет волос. За этим предложением непременно должен был последовать наш первый спор. Или уже двадцать пятый по счету? Не уверен.

Дарси выскочила из гардеробной.

– Нет уж, – возразила она. – Моему мужу нравится этот цвет. Оттенок называется «клубничный блондин», и очень ему симпатичен.

Если парню по душе рыженькие, то, возможно, он не настолько скучен, как мне показалось, судя по его гардеробу.

– Как и таблоидам, – заметил я. – Им очень-очень нравятся твои рыжеватые волосы. Помнится, где-то писалось, что цвет твоей шевелюры полностью соответствует темпераменту. А не твой ли парикмахер дал интервью одной газетенке? Думаешь, в алабамском захолустье никто тебя не узнает?

Когда Дарси замерла, я понял, что достал ее.

– Даже если бы в этом доме и была краска для волос – а ее здесь нет – перекрашиваться все равно нет времени.

Не знаю, как я догадался, но отчего-то понял, что она врет. Дарси могла обладать какими угодно сверхспособностями, но все равно оставалась человеком, а великой актрисой явно не являлась. Для меня, профессионала, который актерствовал большую часть своей жизни, ее ужимки были прозрачны, как стекло.

– Скажи-ка, Дарси, – начал я, – часто ли ты лжешь, а если так, верит ли тебе хоть кто-нибудь?

Мне показалось, что в уголках ее рта нарисовалась тень улыбки. Скорее всего, ей действительно часто приходится лгать. Обладай я такими способностями, врал бы всем напропалую.

– Так у кого здесь имеется краска для волос? – вкрадчиво спросил я.

– Наверное, немного есть у домоправительницы.

– В комнате, куда ты поселила меня? – уточнил я. – Той, в дальнем крыле дома? Которая находится так далеко от твоей спальни, что у них почтовые индексы разные?

Дарси улыбнулась.

– Именно там. – Она на секунду задержала на мне взгляд, выпалила: – Наперегонки! – и сорвалась с места.

Она выиграла, но только потому, что не плутала в лабиринте коридоров. Когда я добрался до места, она уже рыскала в шкафу домоправительницы и ближе к стене, под четырьмя обувными коробками, нашла несколько упаковок черной краски для волос. Увидев, как Дарси извлекает тюбики на свет божий, я подумал, что не хотел бы работать на нее. Ведь от нее ничего не утаишь.

Двадцать минут спустя Дарси склонилась над раковиной, а я размазывал краску по ее густым шелковистым волосам. Когда у меня промелькнула мысль о ласкающем шелке, Дарси вызвала боль у меня затылке, а я надавил ей на голову так, что подопечная уперлась лбом в фарфор.

  25  
×
×