163  

— Такие случаи известны, — сказала Кэлен.

Ричард кивнул.

— Великий барьер между Новым и Древним миром устроен так, чтобы предотвращать проникновение определенных людей. Один проход позволяет пройти туда и обратно, а второй нет, — он указал статуэткой на монумент, — Кейджа-Ранг был великим волшебником. Он должен был знать, как создать в границе такой проход, который не позволит никому вернуться. В конце концов, именно он вызвал границу из потустороннего мира и поставил на место почти три тысячи лет назад.

— Так что все, кто переходит границу, умирают, — грустно произнес Оуэн.

— Боюсь, что так, — еще раз покачал головой Ричард. — Кейджа-Ранг рассчитывал, что она будет работать, как он запланировал, все это время. Он даже предусмотрел вероятность падения границы.

— Я кое-чего не понимаю, — сказал молодой человек. — Если этот волшебник был такой великий, и его магия настолько могущественна, что он смог возвести стену смерти, которая отделяла нас от остального мира в течение трех тысяч лет, то как же граница могла рухнуть? В последние два года ее просто не было. Почему?

— Думаю, это из-за меня, — выступила вперед Кэлен.

Она подошла поближе. Ричард не пытался ее остановить. У людей не должно было появиться ощущения, будто от них что-то скрывают.

— Пару лет назад, отчаянно пытаясь спасти жизнь Ричарду, я неосторожно призвала потусторонние силы, которые, как я думаю, медленно уничтожили магию в нашем мире. Ричард изгнал эти злые силы, но они пробыли в мире какое-то время, так что их воздействие вполне могло иметь необратимые последствия.

Люди обменялись встревоженными взглядами. Женщина, стоящая перед ними, минуту назад призналась в совершении поступка, приведшего к исчезновению защиты, хранящей их тысячи лет. Это из-за Кэлен ужасное насилие и грубость внешнего мира обрушились на них. Это из-за нее привычный им мирный образ жизни рухнул.

Глава 43

— Вы все еще не показали нам свою магию, — наконец сказал один из мужчин.

Ричард выпустил маленькую руку Кэлен и вышел вперед.

— Кейджа-Ранг придумал ограничение для своей магии, проведя границу по этому перевалу. — Ричард достал маленькую фигурку, изображающую его самого, и показал им. — Это послали мне, чтобы предупредить о падении границы вашей страны.

— Почему верхушка окрашена таким странным черным цветом? — спросил один из стоявших впереди.

— Думаю, это показывает, как истекает мое время, а может быть, то, как скоро я умру.

Мужчины взволнованно зашептались. Ричард поднял руку, призывая их дослушать.

— Внутри фигурки песок — всем видно?

Вытягивая шеи, люди старались разглядеть то, на что он обращал их внимание. Но не все стояли достаточно близко, и Ричард прошел между ними, держа статуэтку так, чтобы можно было убедиться в сходстве изображения с ним и увидеть песок внутри.

— Это ненастоящий песок, — пояснил он. — Он магический.

Лицо Оуэна скептически исказилось.

— Но вы же сказали, что мы не можем видеть магию.

— Вы изначально неодаренные, и магия не затрагивает вас, так что вы не можете видеть обычную магию. Однако граница все же не дает вам выйти во внешний мир, не так ли? Почему, как вы думаете?

— Это стена смерти, — сказал пожилой человек, так, словно это было нечто само собой разумеющиеся.

— Но как она может причинить вред людям, на которых не действует магия? Попытка самостоятельно пройти через границу означает для вас смерть, как и для любого другого. Почему? Потому что граница — это место, в котором присутствует потусторонний мир. Потусторонний мир — это мир мертвых. Вы можете быть неодаренными, но вы смертны. И как вы связаны с жизнью, так же вы связаны и со смертью.

Ричард снова поднял статуэтку.

— Эта магия связана с миром мертвых. Поскольку все вы от природы смертны, то связаны с миром мертвых. Вот почему вы видите песок, который показывает, как утекает мое время.

— Я не вижу ничего магического в том, как песок пересыпается вниз, — проворчал один из мужчин. — Почему я должен верить вам на слово, что он магический и показывает истечение вашей жизни?

Ричард повернул статуэтку на бок. Песок продолжал пересыпаться, но уже вбок.

Изумленные вздохи и шепот раздались в группе людей, наблюдающих за этим зрелищем, которое противоречило всем законам известного им реального мира.

  163  
×
×