56  

— Мы вас понимаем, Ваше Высочество, — в один голос сказали доктор и комендант дворца.

— А теперь, господа, объясните, что привело вас сюда? — попросила Хильдегард.

— Мы приехали за Тристаном, — начал комендант. — События в Копенгагене приняли опасный оборот, и петля вокруг дворца затягивается все туже. Жизнь Его Величества под угрозой, заговорщики подбираются к нему все ближе. Я могу рассказать вам не одну леденящую кровь историю. В последнюю неделю заговорщики, похоже, перешли в наступление. Мы опасаемся за судьбу монархии, Тристан, и не мы одни. Вы должны поехать с нами в Копенгаген и помочь нам, мы вам доверяем.

— Ваше доверие мне льстит! Но почему именно я? Разве нет других надежных людей?

— Есть, но все они не посвящены в суть дела. Нам не хотелось бы, чтобы эта невероятная история стала всеобщим достоянием. Вспомните, как хорошо мы действовали втроем!

— Но сейчас я не могу покинуть Габриэльсхюс! Это исключено!

Гости замолчали, понимая, что он прав.

— Простите, могу я узнать, в чем все дело? — осторожно спросил Доминик.

— Заговор против короля, — буркнул Тристан. — Но я вижу, что Хильдегард устала. Прости, дорогая, я должен был раньше подумать об этом! Мы сейчас покинем тебя и дадим тебе отдохнуть.

— Но, Тристан…

— Я все расскажу тебе потом, обещаю. Ты даже побледнела от усталости. Ложись поудобней!

Он трогательно помог ей лечь. Хильдегард безропотно подчинилась. Она и в самом деле устала.

Тристан и его гости уютно устроились в верхней гостиной. Тристан распорядился, чтобы им принесли вина.

— Когда же вы сможете приехать? — спросил его доктор.

Тристан беспомощно развел руками.

— Когда Марина родит и оправится после родов… И когда Хильдегард поправится…

— Хильдегард не поправится. Вы только обманываете себя, — доктор говорил резче, чем обычно, — его тронула нежная привязанность друг к другу Тристана и Хильдегард, и он не хотел этого показывать.

«Придворный доктор понятия не имеет о целительском даре, которым обладают некоторые наши родичи, — думал Тристан. — Вот приедет Никлас, тогда посмотрим!..»

Тем временем комендант рассказал, кто такие поборники истинной власти, каковы их цели и что случилось с тех пор, как Тристан покинул Копенгаген.

— Все это крайне подозрительно, — задумчиво сказал Доминик. — Эти оккультные секты приносят большой вред уже одним тем, что верят, будто их представления о том, как должен быть устроен мир, единственно верные и жизнь всех людей следует подчинить именно этим представлениям. Они гораздо хуже тех сект, члены которых действительно обладают кое-какими сверхъестественными способностями. Представители таких сект, как правило, более разумны и миролюбивы.

Доминик, сам отмеченный печатью избранности, свойственной некоторым представителям его рода, не мог не знать этого…

— Что вам сейчас о них известно? — поинтересовался Тристан.

— Почти ничего. Но на этой неделе нам удалось разоблачить одного из них. Помните офицера королевской охраны, который нашел куклу?

— И задержал нас, а тем временем они убили молодого солдата? Да, я его помню.

— Этот офицер был одним из них, — сказал комендант. — Он как-то странно вел себя в последнее время, собственно, ничего особенного, но у нас возникли определенные подозрения.

— Он вам что-нибудь сказал?

— Увы, нет, — с горечью признался комендант. — Он успел покончить с собой до того, как мы приступили к допросу.

— Жаль, — Тристан огорчился. — Если не ошибаюсь, говорили, будто их должно быть тринадцать? Ведьмин круг?

— Да, но это всего лишь предположение. Нам почти ничего о них неизвестно. Нас только пугает, что офицер, поставленный охранять короля, да и тот молоденький солдат тоже, были из королевской охраны…

— На самом деле у них уже давно была возможность убить короля, — сказал доктор. — Но, по-видимому, для них не это главное. Им мало убить короля, они должны принести его в жертву! А для этого короля надо доставить туда, где совершаются жертвоприношения. К сожалению, мы не знаем этого места.

На лестнице послышались шаги, и в дверях появился Ульвхедин. Все повернулись к нему. Сгущались сумерки, в неярком свете он казался сказочным великаном. Наконец на его лицо упал свет. Комендант и доктор вскочили и схватились за оружие.

  56  
×
×