108  

– Значит, она ему доверяла.

– Да, возможно, – согласилась Мира.

– Если она ему доверяла, могла рассказать, что многое в отделе кажется ей подозрительным. Могла даже сказать, что она собиралась по этому поводу предпринять.

– Это не исключено. – Глубокая усталость на лице Миры стала еще заметнее. – Если это так, то я полагаю, на Адамсе, безусловно, лежит ответственность за ее гибель.

В эту минуту в кабинет своим размашистым энергичным шагом вошла Ева.

– Прошу прощения за задержку. – Она бросила взгляд на экран и кивнула. – Я вижу, с финансами уже разобрались. Вот вам доказательства того, что Рене, Гарнет и Бикс разжились фальшивыми удостоверениями и с их помощью укрывали собственность и деньги.

– Добавь сюда Фримена, Палмера и Марселла, – сказал ей Рорк. – А скоро будут и остальные.

– Прекрасно. Одного этого довольно, чтобы снять с них погоны и выгнать из полиции, арестовать, предъявить обвинение и судить. И засадить в тюрьму. Нам придется вычеркнуть Гарнета из этого списка, потому что я только что осматривала его труп, но данные, полученные на него, затрагивают всех остальных.

– Я хотел бы услышать отчет по убийству Гарнета, – потребовал Уитни.

– Сэр, ведущим следователем является детектив Джанберри. Он ведет следствие вместе со своей напарницей детективом Дельфино. Детектив Джанберри известил меня и разрешил прибыть на место преступления. По прибытии я сделала для детективов заявление по поводу обоих моих столкновений с убитым.

– Что значит «обоих»? – подал голос Уэбстер.

– Второе столкновение имело место примерно в двадцать два ноль-ноль вчера вечером, когда Гарнет набросился на меня у ворот моего дома, где устроил засаду, дожидаясь моего возвращения. Предполагаю, что он был проинформирован о моем отъезде из дома детективами Мэнфордом или Фрименом, которые предприняли попытку установить за мной двустороннюю слежку за полтора часа до этого.

– Что, черт побери, происходит, Даллас? – подал голос Уэбстер. – Почему меня не проинформировали?

– Ты был занят, – сухо ответила Ева. – Информирую тебя прямо сейчас. Моя стычка с Гарнетом записана на видео, и я сделала отчет по ней моему командиру.

Ева помолчала, перевела дух.

– Продолжаю. Детектив Гарнет вошел в здание, где был убит Кинер, в час ночи, сломав печать и вскрыв замки. Или это сделал его убийца и оставил мастер-ключ на теле Гарнета. Пройдя внутрь на расстояние около шести шагов, Гарнет был атакован сзади. У него перерезано горло. Других видимых повреждений нет, за исключением тех синяков на физиономии, что я ему поставила вчера примерно в двадцать два ноль-ноль.

– Господи Иисусе!

– Прочитай отчет, Уэбстер. Просмотри запись. У Гарнета забрали все ценное, если не считать ножа в ножнах, висевшего у него на поясе. Детективы согласились держать меня в курсе расследования.

– И что тебе пришлось дать им взамен? – спросил Уэбстер.

Теперь она повернулась к нему, такая же рассерженная, как и он.

– Не все на свете сводится к торговле и к бартеру. У меня есть интерес в их деле, их убитый связан смоим и был убит в том же месте. Они копы с мозгами, соображают, что к чему. Я им сказала, что не могу в данный момент раскрывать некоторые детали моего расследования. И опять-таки, поскольку они копы с мозгами, они сразу поняли, что речь идет не только о мертвом ширяльщике. Им хватило ума это понять еще до моего приезда. Пусть командир решает, информировать ли офицеров, расследующих убийство Гарнета, об этих деталях и когда именно это лучше сделать.

– Я подумаю, – ответил Уитни.

– Да, сэр. На основании моего собственного визуального анализа, судя по углу нанесения удара, убийца ростом был выше убитого. В убитом ровно шесть футов роста. К тому же его ударили сзади, а это значит, что он шел впереди убийцы, повернулся к нему спиной. А это, в свою очередь, говорит о том, что он знал убийцу, доверял ему. Я думаю, что Гарнета убил Бикс, а с учетом его патологии и психологического портрета, он это сделал по приказу своего лейтенанта.

– Небольшая домашняя уборка, – заметил Фини.

– Да, Гарнет загадил весь ее чистенький мирок. Подозреваю, что после стычки со мной он ей позвонил, а может, и сам к ней явился во всей красе. Он знал, что БВР к нему присматривается, – добавила Ева, кивнув Уэбстеру.

  108  
×
×