55  

— Ребенок Джима Брейнера. — Лукас кивнул, откусил кусок пирога. — Шанс нужен каждому.

— Да. А в результате эта идиотка залила комнату Роуан свиной кровью. Омерзительное зрелище.

— Долли терпеть не может Ро еще со школы, но это? — Лукас покачал головой. — Это просто бессмысленно.

— Долли повезло, что Картежник случайно оказался с Ро и держал ее, пока не прибежали парни и не скрутили ее. Иначе свиной кровью не обошлось бы.

— У моей девочки взрывной характер.

— И, если хочешь знать мое мнение, она имела полное право. Как и любой другой бы на ее месте. И что же делает Долли после того, как ММ ее увольняет? Является ко мне, рыдает, умоляет, чтобы я замолвила за нее словечко. Я сказала свое слово, не сомневайся.

Линн фыркнула.

— «Убирайся из моей кухни»… и еще пару ласковых.

— Я ей сочувствую, но хорошо, что она уехала. Подальше от моей девочки. Ладно, бог с ней. Что скажешь о новичках?

Марг вытащила пару больших глубоких противней.

— О том, с которым твоя дочь сейчас ест жареных цыплят, или обо всех?

— Обо всех. — Лукас подъел остатки пирога. — И о том, возможно, в особенности.

— Хороший набор, включая и того. На мой взгляд, почти все настолько чокнутые, что не слиняют.

— Поживем — увидим. Отличный пирог, Марг.

— Хочешь добавки?

— С удовольствием, но больше не могу. — Лукас погладил живот. — Я давно уже не ем, как пожарный-парашютист. И у меня еще есть дела. — Он поднялся, отнес тарелку и кружку в раковину. — Если увидишь Ро, передай, что я заезжал.

— Обязательно. И мог бы заглядывать почаще.

— Бизнес не отпускает. Но я выкрою время. Береги себя, Линн.

— Повторишь в октябре, и, может, я прислушаюсь к твоему совету.

Лукас вышел из столовой и зашагал к пикапу, испытывая, как всегда, легкую ностальгию.

База жила привычной жизнью. Кто-то из пожарных тренировался на поле, кто-то общался с механиками. Янгтри, очень официальный в форменной рубашке и шляпе, вывел из служебного корпуса экскурсионную группу. Многие подростки просто обалдевают от парашютов, комбинезонов и компьютерных тренажеров. С тех пор как он начинал, техника ушла далеко вперед. Иногда деткам везет, и они наблюдают укладку парашютов. В любом случае отличное приключение в летние каникулы.

С детей его мысли перескочили на школу, а со школы — на некую директрису, с которой он договорился пропустить по рюмочке.

Наверное, следовало пригласить ее в офис. Так было бы профессиональнее.

С приближением вечера бизнес на дружеских началах нервировал его все больше и больше.

Однако менять что-либо уже поздно, напомнил он себе, нащупывая в кармане ключи, и уже достал их, но тут послышалось урчание мощного мотора. Лукас оглянулся и нахмурился, увидев на пассажирском сиденье щегольской «Ауди Спайдер» свою дочь.

Роуан помахала отцу и выпрыгнула из машины, едва та успела остановиться.

— Привет! Я хотел заехать еще раз попозже. — Она подбежала к нему, обняла — есть ли на свете что-нибудь прекраснее крепких объятий взрослого ребенка? — А теперь не придется, потому что ты уже здесь.

— Мы чуть не разминулись, верно, Галл?

— Верно, рад снова видеть вас.

— Неплохая машинка.

— Я с ней счастлив.

— И что она умеет?

— Теоретически или практически… с вашей дочерью на борту?

— Хороший ответ без ответа, — согласился Лукас.

Галл протянул ключи.

— Не хотите прокатиться?

— Эй! — Роуан попыталась перехватить ключи, но Галл сжал кулак. — Почему ему можно?

— Он Железный Человек.

Роуан зацепила карманы шорт большими пальцами рук, ухмыльнулась.

— Представляешь, пап, мне он предложил за ключи переспать с ним.

Галл смерил ее испепеляющим взглядом.

— Она мне отказала.

— Угу. Ну, я с удовольствием прокатился бы, только мне пора. Как-нибудь в другой раз.

— Пап, ты никак не можешь задержаться? Мы прогулялись бы, поужинали.

— Очень жаль, но осталась парочка дел, а потом я встречаюсь с клиентом… деловая встреча. Выпьем, обсудим важное дело.

— С клиентом? — Роуан сняла солнечные очки.

— Да. Да. Она, э… клиентка… она хочет обсудить со мной какой-то проект, и ее интересует прогрессивный курс обучения свободному падению. Наверное, мы и об этом поговорим. Вот. В общем… Я скоро загляну, поужинаю с тобой. Может быть, испытаю твою машину, Галл.

  55  
×
×