216  

- Это хорошо, а то мы уже заждались.

- Гораздо лучше просто положить всему этому конец, - ответила Сикс. - Тебе, кстати, удалось найти настоящую копию Книги Сочтённых Теней?

- Нет, - Джегань расплылся в улыбке. - Я, кажется, заполучил оригинал!

Сикс одарила его долгим взглядом, будто оценивая насколько правдивы его слова либо просто, чтобы убедиться в том, что это не какие-то пьяные бредни.

- Думаешь, тебе удалось отыскать оригинал? - безрадостная улыбка осветила её узкие губы. - Так почему же ты просто не воспользуешься Исповедницей, чтоб это проверить?

- Видишь ли, у нас возникли небольшие проблемы… ей удалось удрать.

Что бы ни подумала Сикс, ни один мускул на её лице не выдал её мысли:

- Да, ну ладно. В любом случае она бы не смогла очень помочь тебе.

- Могла, не могла. У меня с ней свои счёты! - Джегань потемнел. - А может ты сможешь найти её и вернуть мне обратно? Ты бы не была разочарована!

- Если хочеш, - пожала плечами Сикс. - А теперь, дай взглянуть на эту книженцию.

Джегань подошёл к сундук, достал из него книгу и протянул её Сикс. Она подержала её, зажав между ладонями рук.

- Теперь дай другие.

Джегань подошёл к другому ящику сундука и извлёк ещё три книги, очень схожие с первой. Он разложил их на мраморной столешнице и придвинул масляную лампу поближе.

Сикс, со скрещенными на груди руками, подошла ближе к столу, рассматривая книги. Потом приложила кончики тонких пальцев к одной из книг. Затем к другой. Задержав руку над ней на мгновение, она перешла к третьей книге.

- Эти три были написаны позже, - произнесла она, указывая на лежащие перед собой книги. - Она достала оригинал, подержав его недолго в руке, перед тем, как положить его сверху трёх копий. - Сперва была написана ЭТА.

- Эта книга написана раньше остальных? Ты уверена?

- Конечно! Если это неверная копия и твои Сёстры откроют не ту шкатулку, то всё над чем я работала и планировала пойдёт коту под хвост, а учитывая мою роль во всём этом, в этом случае я - труп.

- Ты всё же не ответила на мой вопрос.

Сикс пожала плечами:

- Я - колдунья. И у меня есть некоторые способности. И я могу сказать, что это - оригинал. Воспользуйся им. Открой нужную шкатулку и твои кошмары прекратятся.

Джегань поморщился при упоминании о преследующих его ночных кошмарах, но, в конце концов, улыбнулся:

- Приведи мне Исповедницу.

Сикс расплылась в понимающей улыбке:

- К балу всё готово, не хватает лишь Исповедницы?

- Сестра Улиция ещё говорит, что нам необходимо попасть в Сад Жизни.

- Из всех возможных вариантов, это - лучший. Советую тебе прислушаться к твоей Сестре.

- Да, да знаю. К тому же лишь она может открыть шкатулку, не без моего присутствия, конечно. И если что-то пойдёт не так, то ей крышка. Думаю, это в её же интересах, если она не хочет попасть в объятия Владетеля Подземного мира. Думаю это и есть причина, из-за которой она хочет сделать это в Саду Жизни.

Сикс многозначительно взглянула на Дженсен:

- Используй её. Это сестра Ричарда Рала. Как видишь, всё складывается не в его пользу. Её смерть поможет сохранить равновесие.

Джегань повернулся к Дженсен:

- Ты думаешь зачем она мне здесь понадобилась?

- Думала ты просто хочешь отомстить.

- Я хочу сломить всякое сопротивление воле Ордена. Если бы я хотел ей отомстить, она бы уже была в палатках для пыток и молила о смерти. Но она может принести Ордену больше пользы. Она поможет нашей общей цели - установить правление Ордена над всем миром, как и должно быть по праву.

- Не забывай, что в этом мире должен быть и мой «лакомый» кусочек.

Джегань благосклонно улыбнулся:

- Конечно, Сикс. Твои требования абсолютно приемлемы. На своём кусочке владений можешь делать что хочешь, не забывая, естественно, о всеобъемлющем авторитете Имперского Ордена.

- Несомненно. И если жизнь его сестры не повлияет на Ричарда Рала, то можешь смело напомнить, что я с удовольствием сожгу его, всех его людей и все его войска.

Джеганю определённо понравилась идея:

- Отличная идея! Сикс, я сразу понял, что ты - отличный союзник!

- Если не возражаешь, Королева Сикс.

Джегань улыбнулся:

- Совсем нет. Я с удовольствием нарекаю тебя Королева Сикс!


Глава 52


Потоки восходящие воздуха овеяли лицо Ричарда, стоявшего на узкой дороге, ведущей от Народного Дворца вниз к краю плато. Натан, встав с левой стороны от него, перегнулся через край, чтобы глянуть в недра крутой пропасти. Даже в такие моменты, как сейчас, пророк был одержим любопытством ребенка. Ребенок, которому было не менее тысячи лет от роду. Ричард предположил, что оставаясь в заключении почти всю свою жизнь, он вполне мог остаться ребёнком.

  216  
×
×