– Понял, – проворчал Трис, когда ему наконец удалось закрыть дверь. – Я остался в меньшинстве.
– Кузен Роэн сравняет счет.
– Если только он не в профессорском настроении. Тогда он предпочитает спорить, – сказал Трис.
– Посмотрим, – пожала плечами Джекка и протянула руку к Тристану.
– Что тебе дать?
– Ключи. Машину поведу я.
– Там, куда мы едем, дорога плохая и…
– Да брось ты, – решительно заявила она и не убрала руку. – Ты не знаешь, какие дороги в Джерси и как я там гоняла наперегонки с братом и его приятелями. – Трис явно заколебался, и Джекка добавила: – У тебя болит рука. Ты, конечно, делаешь вид, что все в порядке, но даже мне известно, как ухудшается состояние мышц в гипсе.
Трис не улыбнулся.
– Ты хочешь сказать, что я слаб и…
– Дай ей ключи, – сказала Нелл.
Он перевел взгляд с одной женщины на другую. С большой на маленькую. Обе были очень серьезны.
– Стоит спросить, умеешь ли ты вести машину с ручной коробкой передач?
Джекка не посчитала нужным ответить.
– Извини, что мне такое в голову пришло, – пробормотал Трис.
Они попрощались с Люси и миссис Уингейт в доме и получили подробнейшие инструкции относительно погруженной в машину еды.
– Как дела у Ким? – поинтересовался Тристан.
– Здорово. Она вся в работе и пожелала мне удачи. – Джекка посмотрела на машину. – Итак, насколько я понимаю, мы готовы ехать, – сказала она, но тут зазвонил ее телефон.
– Лучше ответь сейчас, – посоветовал Трис. – В хижине нет приема.
Джекка отыскала в сумке телефон.
– Это эмэмэска от папы, – сказала она, прикоснулась к экрану, застонала и повернула телефон к Тристану, чтобы показать фотографию молодой женщины с перекошенным от злости лицом. Судя по фото, она находилась в нескольких сантиметрах от того, кто ее сфотографировал, и казалась воплощением агрессивности и злости.
Джекка тронула машину с места и вывела ее на подъездную дорогу. У «лендровера» не было гидроусилителя руля. Он был старым и тяжелым. Джекка почувствовала себя дома.
– Насколько я понял, это твоя невестка? Та, которая хочет получить магазин твоего отца? – Трис делал вид, что вовсе не следит, как она ведет машину, не всматривается самым внимательным образом в каждое движение. Однако Джекка чувствовала себя совершенно свободно за рулем старого тяжелого автомобиля. Улыбнувшись, Тристан расслабился.
– Да, это Шейла, – сказала Джекка, выезжая на дорогу.
– Похоже, она подралась с твоим отцом. Он тут еще пишет: «Воскресенье в доме Лейтонов».
– Папа никогда не теряет чувства юмора. – Джекка рассказала, что сфотографировала Люси и отправила этот снимок отцу. – Похоже, у них еще больше ухудшились отношения.
– Хочешь остановиться и позвонить ему?
– Нет, он все равно скажет мне, что все в порядке.
– А как к этому относится твой брат?
– Джоуи упрям, но в столкновениях между его женой и отцом он никогда не принимает ту или иную сторону. Когда отец и Шейла начинают скандалить, он убегает.
– А как ты себя ведешь с ними? – Трис задумчиво смотрел на нее.
– Хочешь узнать, как я себя поведу, если мы с тобой начнем ругаться?
– Я хочу знать о тебе все.
Джекка взглянула в зеркало заднего вида на Нелл.
– Она спит. Посади ее в движущуюся машину, и она моментально отключится. На следующем перекрестке поверни налево. Ты, насколько я понимаю, в споре принимаешь сторону отца?
– Я всегда стараюсь поступать по справедливости. Отец любит повторять, что он ничего не имеет против хорошей драки, если она ведется честно. Он не признает ударов ниже пояса, ни физических, ни словесных.
– Значит ли это, что, если мы поссоримся, ты не станешь вспоминать, что я случайно сказал три года назад? – Трис хотел пошутить, но получилось не смешно. Он вспомнил, что не через три года, а уже через три месяца Джекка будет жить в другом штате, и попытался исправить ситуацию: – Ты считаешь, в конфликте твоего отца и невестки есть решение?
– Если и есть, я его не вижу. Он упрям, а Шейла амбициозна.
– Она сражается за будущее своих детей.
– Люси сказала то же самое.
Трис потянулся назад и поправил одеяло, которым укрылась племянница. Джекка украдкой наблюдала за ним. Этот человек станет превосходным отцом.