198  

Клинок узкий, тонкий. Как сказал Кейрен? Один удар. И человек улыбается, проводит по лезвию ногтем.

- И что случилось с вашим… партнером.

- Он погиб. Трагически.

- Давно?

- Еще вчера… полагаю, его уже нашли.

Должны были, но сегодня Король ни словом не обмолвился о смерти Рига. Плохо. Не доверяет? Или напротив, доверяет чересчур.

- Выпьем за упокой его души, - клинок исчез в рукаве, а Дирижер поднял бокал. Но пить не стал.

- Наши души возвращаются в пламя…

- Все?

- Да.

- И ни рая, ни ада…

- Увы.

- Мне бы это подошло… жаль, что я человеком рожден, - он накренял бокал то влево, то вправо, наблюдая, как виски подползает к самому краю. Играл, не умея даже сейчас отрешиться от игры. - Действительно жаль, потому что без вас мне не обойтись. А вам - без меня. Нет, вы, конечно, можете уйти, но…

…две дозы и несколько дней жизни. И дальше что?

…хорошо, если Виттар успеет. А если нет?

- Вижу, вы понимаете, - он все-таки отставил бокал и сел, откинувшись на спинку кресла, в позе нарочито расслабленной, пустой. - Мне нужна ваша помощь, Мастер.

- А если я все-таки откажусь?

- Вы умрете. Здесь. Ваша жена - чуть позже. А еще через сутки произойдет взрыв. Конечно, не совсем такой, как мне нужен, но я постараюсь справиться сам. Понадеюсь на удачу, а она прежде от меня не отворачивалась… и если повезет, у меня получится.

Этот человек говорил правду.

- Если же я соглашусь?

- Останетесь живы. И супруга ваша… вы ведь отправите ее подальше от города.

- Но погибнут другие.

- Погибнут, - Дирижер провел собранными в щепоть пальцами по маске. - И не буду врать, что счет пойдет на сотни… тысячи и сотни тысяч. Трагедия, которая останется в веках… и вызовет взрыв негодования.

- Человеческого, как понимаю?

- Естественно. Альвы ушли и… вы ведь не станете отрицать, что мысль отправить вслед за альвами псов, очевидна? Настолько, что многим она пришлась по вкусу, а когда произойдет трагедия… конечно, вы попытаетесь предотвратить прорыв. Но сил не хватит.

- И вы так легко об этом говорите?

- Почему нет?

Игрок. И человек, который если и видел пламя, то в печи.

На пожаре.

В разворачивающемся цветке, который спешит жить, зная, что будучи отделенным от жилы, просуществует мгновенья…

Человек, который не способен слышать рев материнской жилы и надеется, будто сумеет управиться с нею. Он рассчитал, вернее, воспользовался чужими расчетами, уверив себя, что им можно доверять.

Нельзя.

Прибой стучит в виски, и Брокк сам шалеет.

…а если жила прорвется…

Когда прорвется.

- Вы не понимаете, с чем связались.

- Возможно.

- Но не отступите?

Ставки сделаны, а он чересчур игрок, чтобы отойти от стола сейчас. Комбинация выигрышная. И азарт пьянит.

- Вы хотите, чтобы я установил бомбы?

- Слишком мелко. Заряды уже стоят и давно… я же говорю, взрывы произойдут вне зависимости от вашего желания мне помочь. А я надеюсь, что вы пожелаете, поскольку мне действительно не хочется убивать вас, да и город… я не планирую утопить его целиком.

Брокк молчал, ожидая продолжения.

А человек не спешил.

Он сидел, глядя на пламя, точно позабыв, что еще недавно морщился, когда отсветы его касались лица. И повернувшись все-таки к Брокку, вытер слезы. Его глаза покраснели, а быть может эта краснота лишь примерещилась Брокку.

- Прорыв случится, но… я остановлю его.

- Как?

- А вот вы мне и расскажете. Насколько я понимаю, этой энергии должно хватить.

На сукно упал черный камень.

Глава 34.

На крыше было холодно. Нет, Кейрен еще и до крыши замерз. Подъем по узкой кишке трубы остался где-то за пределами памяти. Обломанные ногти. Содранная кожа, на которой вскипало живое железо. Вонь сгоревшего угля и жира, или эта, последняя, появилась вовсе не в трубе? Кейрен подозревал, что этот запах он вынес из подземелья Шеффолк-холла.

…прощальный подарок.

- В Бездну, - Кейрен выпал из трубы на заснеженную крышу и вцепился в хребет. Черепицу покрывал толстый слой льда.

Ночь.

Огрызок луны. Бурое подбрюшье неба с пятнами звезд. Снежное покрывало. Трубы. Все хорошо, подняться он поднялся, остался сущий пустяк - спуститься.

Кейрен встал на четвереньки и медленно, сдерживая себя, пополз к краю крыши. Водосточный желоб, наполненный снегом, скалился льдистыми зубами… стена была гладкой. Знакомая вязь не то плюща, не то винограда, начиналась ниже.

  198  
×
×